What does jornada in Spanish mean?

What is the meaning of the word jornada in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use jornada in Spanish.

The word jornada in Spanish means day, journey, conference, full working day, short working day, day of debate, dissemination session, school hours, match day, negotiation sessions, open house, day of solidarity, day shift, double shift, polling day, school day, intensive working day, workday, morning session, night shift, split shift, teacher training workshop, reduced hours, workdays, part-time, part-time job, part-time work. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word jornada

day

nombre femenino (día de trabajo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En gran parte de los países la jornada laboral es de ocho horas.
In most parts of the world, a working day is eight hours.

journey

nombre femenino (camino recorrido)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La capital está a una jornada de viaje desde esta ciudad.
The capital is a day's journey from here.

conference

nombre femenino (celebración, muestra) (meeting)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Este año se celebrará la cuarta jornada gastronómica del pescado.
This year we're holding the fourth annual gastronomic conference.

full working day

(continua, intensiva) (with lunch break)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Algunas empresas opinan que es más productiva la jornada completa que la reducida.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sandra is scheduled to be on the assembly line for three full work days a week.

short working day

(tiempo completo) (without lunch break)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La jornada continua tiene un máximo de treinta minutos de descanso.
On a short work day, the maximum amount of time allowed for a break is thirty minutes.

day of debate

(período de discusión)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
María fue moderadora en una jornada de debate.

dissemination session

(conferencias)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Durante la jornada de divulgación se darán a conocer otras fuentes de energía renovables.
In the dissemination session, other sources of renewable energy will be presented.

school hours

(horario escolar)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
La jornada de estudio es de nueve a tres de la tarde.

match day

(fútbol)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ya publicaron el calendario de la jornada de liga.
The match day calendar has just been announced.

negotiation sessions

(etapa de pláticas)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Las empresas están llevando a cabo una jornada de negociaciones.

open house

(visita a instalaciones)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La universidad organiza unas jornadas de puertas abiertas para los futuros alumnos.
The university organizes open houses for future students.

day of solidarity

(etapa de apoyo a)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La agrupación organizó una jornada de solidaridad para los damnificados.

day shift

(horas de actividad)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La jornada diurna es el horario de trabajo comprendido entre las seis y las veinte horas.
The workday day shift is scheduled between the hours of 6 a.m. to 8 p.m.

double shift

(de una actividad)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En una jornada doble de fútbol se juegan dos partidos en una semana.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. John needs more income, so he works a double shift at the hospital.

polling day

(día de elecciones)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La jornada electoral es el número total de horas que dura la votación.
A polling day is the total numbers of hours voting lasts.

school day

(horario escuela)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La jornada escolar de alumnos y maestros puede ser matutina, vespertina o nocturna.
The school day for students and teachers can be in the morning, afternoon, or evening.

intensive working day

(der: tiempo completo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ocho horas de trabajo al día con media hora para comer es una jornada intensiva.
Eight hours a day with a half an hour lunch break is an intensive working day.

workday

(horario de trabajo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
No debes distraerte con asuntos personales durante la jornada laboral
You should not be distracted by personal matters during the workday.

morning session

(actividad en la mañana) (school, conference)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Elegí la jornada matutina en la universidad para poder trabajar en las tardes.
I chose the morning session at the university so that I could work in the afternoon.

night shift

(actividad en la noche)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
No me gusta trabajar en jornada nocturna porque no puedo dormir de día.
I don't like the night shift because I can't sleep during the day.

split shift

(con descansos)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Aprovecho el descanso de mi jornada partida para comer con mi familia.
I take advantage of the break from my split shift by eating with my family.

teacher training workshop

(sesión de maestros) (professional development)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Con las jornadas pedagógicas se busca mejorar los programas educativos.
The aim of teacher training workshops is the improvement of educational programs.

reduced hours

(medio tiempo)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Los menores de edad deben trabajar jornada reducida.
Minors should work reduced hours.

workdays

(duración día laboral)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
La jornada de trabajo promedio es de ocho horas.

part-time

(ES (medio día laboral)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Estoy trabajando media jornada en una pizzería.
I work part-time in a pizzeria.

part-time job, part-time work

(ES (a tiempo parcial)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tuvo que buscar un trabajo a media jornada porque estudia en las tardes.
He had to look for a part-time job because he studied in the afternoon.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of jornada in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.