What does linguagem in Portuguese mean?
What is the meaning of the word linguagem in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use linguagem in Portuguese.
The word linguagem in Portuguese means language, language, linguagem, vocabulário, linguajar, linguagem, dialeto, linguagem, linguagem, linguagem, linguagem chula, linguagem bombástica, linguagem de informática, linguagem ambígua, linguagem figurada, linguagem formal, linguagem obscena, linguagem gráfica, linguagem de baixo nível, linguagem de alto nível, em linguagem clara, linguagem informal, em jargão, aquisição de linguagem, barreira da linguagem, linguagem literária, linguagem de programação de baixo nível, linguagem de máquina, linguagem natural, linguagem obscena, linguagem grosseira, linguagem oficial, linguagem poética, linguagem profana, fazer sinal, linguagem de sinais, linguagem gestual, linguagem de sinais, em linguagem popular, lapso, equívoco de linguagem, linguagem fonte, linguagem falada, linguagem padrão, metáfora, linguagem comercial, estilo de linguagem, linguagem vulgar. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word linguagem
languagesubstantivo feminino (linguística (sinais de expressão) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
languagesubstantivo feminino (símbolos para decodificar) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
linguagemnoun (computers: programming code) (computadores: programa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Java é uma linguagem de computador. Java is a computer language. |
vocabulário, linguajarnoun (vocabulary) (linguagem) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Não use esse tipo de vocabulário! Por favor, use palavras mais educadas. Don't use that sort of language! Please use more polite words. |
linguagemnoun (wording) (modo de redigir) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A linguagem desse documento é realmente seca e chata. The language of this document is really dry and boring. |
dialetonoun (dialect) (variante de uma língua) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O dialeto de uma cidade pode variar bastante de uma outra, mesmo no mesmo país. The language of one town can really differ from the next, even in the same country. |
linguagemnoun (style of speech) (maneira de falar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Dava para perceber que ela era de uma classe mais humilde pelo seu linguajar. You could tell that she was from a lower-class background by her language. |
linguagemnoun (vulgar words) (palavras vulgares) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Não use esta linguagem perto das crianças! Don't use that language around the kids! |
linguagemnoun (figurative (any mode of expression) (qualquer tipo de expressão) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A linguagem dos cães inclui latidos, rosnados e lamúrias. The language of dogs includes barks, growls and whimpers. |
linguagem chulanoun (UK (foul and abusive language) |
linguagem bombásticanoun (grandiose talk) |
linguagem de informáticanoun (informal (computer jargon) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
linguagem ambíguanoun (misleading language) |
linguagem figuradanoun (non-literal expressions) (expressão não literal) Metaphors and similes are examples of figurative language. |
linguagem formalnoun (formal words, phrases) Diplomacy is always conducted in very formal language. |
linguagem obscenanoun (obscene words) The use of foul language may offend some people. |
linguagem gráficanoun (imagery used to depict [sth]) |
linguagem de baixo nívelnoun (figurative (explicit or obscene words) (palavras explícitas ou obscenas) |
linguagem de alto nívelnoun (computer programming code) (linguagem formal, padrão) C++ is a high-level language. |
em linguagem claraadverb (in clear and simple language) I wish politicians would talk in plain English! |
linguagem informalnoun (colloquial words and expressions) The lawyer explained the terms of the contract using informal language, so we could all understand. |
em jargãoadjective (full of specialized language) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
aquisição de linguagemnoun (learning of a language) (acadêmico) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Tom studied linguistics and language acquisition at university. |
barreira da linguagemnoun (figurative (difficulty in communication due to language difference) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) To break through the language barrier when I was in Asia I communicated with gestures and drawings. |
linguagem literárianoun (writing, speech: formal or poetic style) (estilo formal ou poético) Long complex sentences are a characteristic of literary language. |
linguagem de programação de baixo nívelnoun (computer code) (informática) Assembly language is a typical example of a low-level language. |
linguagem de máquinanoun (computer code) (info: código próprio para o processamento de dados) |
linguagem naturalnoun (language that has evolved naturally) Programming languages and natural languages have many things in common. |
linguagem obscena, linguagem grosseiranoun (swearing, curse words) (profanação) You should not use obscene language around children. |
linguagem oficialnoun (words used on government documents) (linguagem dos documentos governamentais) Official language is often nothing more than double-speak and innuendo. |
linguagem poéticanoun (flowery, expressive words) (floreado ou expressivo) |
linguagem profananoun (obscenities, rude words) (obscenidades, palavras rudes) Don't use profane language around children! |
fazer sinaltransitive verb (say in sign language) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Os dois conversaram por sinais para não fazerem barulho. The two signed their conversation so they wouldn't make noise. |
linguagem de sinaisnoun (deaf language: visual signs) Ele pode se comunicar perfeitamente usando linguagem de sinais. He can communicate perfectly by using sign language. |
linguagem gestualnoun (communication by gesture) Kyle was doing sign language across the room to ask me if I wanted a drink. |
linguagem de sinaisnoun (sign language) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Emily is getting good at signing with her deaf friend. |
em linguagem popularadjective (informal (very informal or colloquial) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Young people use too many slangy words and phrases these days; they should be more formal with their elders. |
lapso, equívoco de linguagemnoun (mistake in speaking) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
linguagem fontenoun (language from which [sth] is translated) (linguagem da qual algo é traduzido) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
linguagem faladanoun (speech, oral communication) (fala, comunicação oral) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
linguagem padrãonoun (official dialect) (dialeto oficial) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
metáforanoun (metaphor, analogy) (metáfora, analogia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Poets often use symbolic language to describe events. |
linguagem comercial(business lingua franca) (comércio: língua franca) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
estilo de linguagemnoun (style of language) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
linguagem vulgarnoun (swear or curse words, profanity) (palavras ofensivas, profandade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The girl was sent out of the classroom for using vulgar language. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of linguagem in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of linguagem
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.