What does localizar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word localizar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use localizar in Portuguese.

The word localizar in Portuguese means find, , find, place, set, find, be located, localizar, localizar, estabelecer, localizar, rastrear, localizar, detectar, localizar, contatar, rastrear, localizar, localizar, localizar, localizar, localizar em posto de comando, situar-se, localizar-se, situar-se. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word localizar

find

verbo transitivo (descobrir paradeiro)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

verbo transitivo

find

verbo transitivo (identificar, detectar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

place

verbo transitivo (assentar, situar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

set

verbo transitivo (ambientar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

find

verbo transitivo (procurar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

be located

verbo pronominal/reflexivo (situar-se)

localizar

transitive verb (find)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Paul não conseguiu localizar a cidade no mapa.
Paul couldn't locate the city on the map.

localizar

transitive verb (narrow [sth] to a particular area)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The carpenter localized his source materials by only purchasing wood from the surrounding areas.

estabelecer

transitive verb (often passive (put, place)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A fábrica estava estabelecida fora da cidade.
The factory was located outside the city.

localizar

transitive verb (figurative (show exact place)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sabemos que nosso agente está nessa área, mas não conseguimos localizar sua posição no momento.
We know our agent is in this area, but we can't pinpoint his location at the moment.

rastrear

transitive verb (find)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A polícia está tentando rastrear as testemunhas do acidente.
Police are trying to trace witnesses to the accident.

localizar

transitive verb (make local)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hopefully this medication will help localize the infection to this area.

detectar

phrasal verb, transitive, separable (figurative (detect: identify or locate) (detectar ou localizar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

localizar

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (find)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vou ver se consigo localizar aquela receita pra você.
I'll see if I can track down that recipe for you.

contatar

phrasal verb, intransitive (figurative (try to communicate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tentei contatar a família no seu momento de necessidade.
I tried to reach out to the family in their time of need.

rastrear

transitive verb (identify origin)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A empresa de gás está tentando rastrear a fonte do vazamento.
The gas company is trying to trace the source of the leak.

localizar

transitive verb (dowse with a rod: for water, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The farmer hired a man to divine underground springs in his fields when the stream began to dry up.

localizar

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal, often passive (locate, identify)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O momento exato do desaparecimento de Júlia não pode ser identificado.
There is a strange noise coming from somewhere in the room but I can't pin down the exact location. The exact time of Julia's disappearance cannot be pinned down.

localizar

transitive verb (detect, see) (ver, identificar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O policial localizou o criminoso e começou a correr atrás dele.
The policeman spotted the criminal and started running after him.

localizar

transitive verb (locate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We decided to site it twenty miles from here.

localizar em posto de comando

transitive verb (usu passive (locate in headquarters) (militar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The international corporation is headquartered in New York.

situar-se, localizar-se

intransitive verb (be situated) (estar assentado em)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A casa situa-se no vale.
The house lies in the valley.

situar-se

intransitive verb (be situated)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
O banco se situa na esquina das ruas Main e Rush.
The bank stands at the corner of Main and Rush streets.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of localizar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.