What does maldade in Portuguese mean?
What is the meaning of the word maldade in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use maldade in Portuguese.
The word maldade in Portuguese means cruelty, malice, maldade, malvadez, maldade, maldade, ruindade, malevolência, maldade, inveja, maldade, maldade, maldade, malícia, crueldade, maldade, injustiça, maldade, vileza, maldade, malvadeza, maldade, perversidade, vileza, maldade, maldade, maldade, brutalidade, maldade, crueldade, maldade, malícia, crueldade, maldade, irritabilidade, podridão, pura maldade. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word maldade
crueltysubstantivo feminino (crueldade) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
malicesubstantivo feminino (malícia, má-fé) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
maldadenoun (desire to harm, bother) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Anna não precisava do carro, ela o pegou por maldade, porque sabia que você o ia querer. Anna didn't need the car, she took it out of spite because she knew you wanted it. |
malvadez, maldadenoun (act of wrongdoing) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The conman committed a misdeed against his neighbor. |
maldade, ruindadenoun (uncountable (evil) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
malevolência, maldade, invejanoun (evil intent) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The police officer showed malevolence when he hit the criminal for no apparent reason. |
maldadenoun (wicked or mischievous behaviour) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
maldadenoun (evil) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The priest dedicated his life to ridding the world of wickedness. |
maldade, malícia, crueldadenoun (person: malice) (pessoa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
maldadenoun (wickedness, evil quality) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
injustiçanoun (wickedness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
maldade, vilezanoun (unkindness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Tim's meanness toward his sisters made him very unpopular. |
maldade, malvadezanoun (figurative, uncountable (person: malice) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A resposta dela estava cheia de maldade (or: malvadeza). Her response was full of the most unbelievable venom. |
maldade, perversidadenoun (uncountable (naughtiness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
vileza, maldadenoun (unpleasant happenings) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The nastiness of the wedding reached a climax when the bride and mother-in-law got into a fight. |
maldadenoun (evil act) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) To kill someone in cold blood like that—I've never known such wickedness! |
maldadenoun (wickedness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
brutalidade, maldade, crueldadenoun (attack, blow: violence) (ataque: violência) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A brutalidade do ataque foi chocante. The viciousness of the attack was shocking. |
maldade, malícia, crueldadenoun (deliberate cruelty) (ato) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
maldade, irritabilidadenoun (slang, potentially offensive (irritability, spite) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
podridãonoun (figurative (evil, corruption) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
pura maldadenoun (extreme malice or wickedness) (malícia extrema ou maldade) Killing those puppies was nothing more than pure evil! |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of maldade in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of maldade
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.