What does manutenção in Portuguese mean?

What is the meaning of the word manutenção in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use manutenção in Portuguese.

The word manutenção in Portuguese means maintenance, manutenção, manutenção, manutenção, manutenção, manutenção, organização, serviço, manutenção, manutenção, manutenção, manutenção, manutenção, manutenção de carro, de alta manutenção, exigente, de baixa manutenção, fazer manutenção, manutenção da paz, de manutenção da paz, conserto e manutenção, equipe de manutenção de estradas, despesas operacionais, fazer manutenção, custos de manutenção. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word manutenção

maintenance

substantivo feminino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

manutenção

noun (upkeep, care)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Meu tio é responsável pela manutenção do prédio.
My uncle is responsible for the maintenance of the building.

manutenção

noun (maintenance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Janitorial staff are in charge of the building's upkeep.

manutenção

noun (maintenance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The washing machine needs servicing again; it's leaking water.

manutenção

noun (cost of maintenance) (custo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I can't afford the upkeep on my car right now.

manutenção

noun (mechanical check-up)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nós levamos o carro para manutenção a cada dez mil milhas.
We bring the car for service every ten thousand miles.

organização, serviço, manutenção

noun (figurative (work: routine tasks) (papelada de escritório)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jim fez uma organização no escritório e separou todas as contas.
Jim did some housekeeping at the office and got all of his bills sorted out.

manutenção

noun (UK, dated (maintenance, cleaning)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A empregada era encarregada da manutenção da casa.
The maid was in charge of the keep of the house.

manutenção

noun (subsistence) (despesas de subsistência)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ele recebia 100 libras por semana e dava 50 para sua mãe, que o sustentava.
He earned a hundred pounds a week, and gave fifty to his mother for his keep.

manutenção

noun (act of maintaining)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A manutenção da máquina levou duas horas.
The maintenance on the machine lasted for two hours.

manutenção

noun (department)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Chamei a manutenção para vir reparar um problema de encanamento.
I called maintenance to come fix the plumbing problem.

manutenção de carro

noun (care and repair of an automobile)

Regular car maintenance helps prolong the life of your car.

de alta manutenção, exigente

adjective (needing a lot of attention)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
This car is a high-maintenance vehicle that requires frequent servicing.

de baixa manutenção

adjective (requiring little upkeep)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Meu jardim de plantas nativas é de baixa manutenção em comparação com o gramado usual.
My garden of native plants is low-maintenance compared to the usual lawn.

fazer manutenção

transitive verb (machine: keep working) (manutenção de máquinas)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
O mecânico fazia a manutenção de todos os veículos da frota.
The mechanic maintained all the vehicles in the fleet.

manutenção da paz

noun (prevention of war)

The United Nations' efforts toward peacekeeping were appreciated by the civilians.

de manutenção da paz

adjective (for preventing war)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Peacekeeping forces moved into the war-torn area.

conserto e manutenção

noun (upkeep and mending work) (trabalho de reparo e manutenção)

equipe de manutenção de estradas

noun (team who carry out roadworks)

A road maintenance crew is inspecting the structure of the bridge.

despesas operacionais

plural noun (business overheads)

You need to keep your overheads and running costs down.

fazer manutenção

transitive verb (maintain: vehicle, etc.)

Deve-se fazer manutenção no carro periodicamente, inclusive fazer a troca de óleo.
One should service a car periodically, including oil changes.

custos de manutenção

plural noun (sums paid to repair or replace goods) (quantia paga para consertar ou substituir bens)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of manutenção in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.