What does mercado in Portuguese mean?

What is the meaning of the word mercado in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use mercado in Portuguese.

The word mercado in Portuguese means market, marketplace, commerce, supermercado, mercado, empório, mercado, armazém, mercado, mercado, mercado, mercado, mercado, mercado, mercado, mercado secundário, mercado secundário, mercado secundário, mercado com tendência baixista, mercado negro, mercado em expansão, flutuações econômicas, flutuações do mercado, mercado do comprador, mercado cativo, mercado do boi gordo, mercado da esquina, monopolizar o mercado, mercado empresarial, mercado local, valor de mercado, mercado de pulgas, mercado de flores, mercado livre, compra de mercado, compra de mercado, mercado de imóveis, mercado de trabalho, análise de mercado, analista de mercado, pesquisa de mercado, market share, valor de mercado, praça do mercado, mercado financeiro, mercado monetário, pôr no mercado, mercado promissor, mercado de pulgas, mercado de alta demanda, comércio de escravos, abaixo do mercado, mercado árabe, bolsa de valores, bolsa de valores, feira, público-alvo. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word mercado

market, marketplace, commerce

supermercado

noun (food store) (empório de comida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Kyle andava pelo supermercado para pegar algumas coisas para o jantar.
Kyle walked down to the grocery to grab a few things for dinner.

mercado

noun (market)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I'm going to swing by the mart to get some milk; do you need anything?

empório, mercado, armazém

noun (US (shop selling a variety of goods) (loja que vende coisas variadas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Because of big shopping malls and supermarkets, it's hard to find a general store these days.

mercado

noun (conditions for trade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O mercado de casas novas está forte.
The market for new houses is strong.

mercado

noun (commerce, business)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In a free, open marketplace our goods can compete.

mercado

noun (demand)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Acho que existe um grande mercado para motocicletas personalizadas.
I think there is a big market for customized motorcycles.

mercado

noun (figurative (competitive place) (lugar competitivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Academia is a marketplace for ideas.

mercado

noun (area of trade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O mercado de trabalho mudou radicalmente nos últimos 30 anos.
The employment market has changed dramatically over the past 30 years.

mercado

noun (market)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Antes de produzir um produto, certifique-se de que há um mercado para ele.
Before you manufacture anything, make sure there is an outlet for it.

mercado

noun (rates of buying and selling) (valor par comprar e vender)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O mercado de dólares australianos está muito alto hoje, por isso não compre.
The market in Australian dollars is too high today, so don't buy.

mercado secundário

noun (for issued securities)

mercado secundário

noun (for existing mortgages)

mercado secundário

noun (US (for car parts)

mercado com tendência baixista

noun (stock trading)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Oil prices are currently in a bear market.

mercado negro

noun (illegal trade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Although it's illegal, many people buy merchandise on the black market. Official economic statistics do not take into account the black market economy.

mercado em expansão

noun (rapidly increasing demand)

There is a booming market in mobile phone apps.

flutuações econômicas, flutuações do mercado

plural noun (economic changes)

mercado do comprador

noun (low prices, large supply) (preços baixos por causa do grande suprimento)

It is definitely a buyer's market for large gas-guzzling automobiles.

mercado cativo

noun (consumers who have little choice) (consumidores com poucas opções)

People on low incomes are the captive market for the fast food industry.

mercado do boi gordo

noun (for buying, selling livestock)

He sold a herd of cattle at the cattle market.

mercado da esquina

noun (US (small convenience store)

She didn't have enough flour so she went to the corner market to buy more.

monopolizar o mercado

verbal expression (dominate trade)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The company has cornered the market for online book sales.

mercado empresarial

noun (business customers)

This tablet computer is aimed at the corporate market.

mercado local

noun (trade within a particular country)

Three quarters of Mexican avocados are consumed by the domestic market.

valor de mercado

noun (free market worth)

mercado de pulgas

noun (market selling antiques, etc.) (BRA, mercado de quinquilharias)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Você consegue encontrar verdadeiras pechinchas no mercado de pulgas local.
You can find some real bargains at the local flea market.

mercado de flores

noun (area where flowers are sold)

If you are ever in Amsterdam, do visit the flower market - it is a dazzling sight!

mercado livre

noun (business: no trading restrictions) (livre concorrência no mercado)

Free competition cannot exist where the government is controlling the market.

compra de mercado

noun (purchasing food items) (compra de alimentos)

I have to do the grocery shopping today.

compra de mercado

noun (purchased food items) (compra de alimentos)

mercado de imóveis

noun (property trade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The housing market suffered a big drop during the financial crisis of 2009.

mercado de trabalho

noun (employment available)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Our training courses should match the needs of the job market. The job market's weak right now, with very few positions available even for qualified workers.

análise de mercado

noun (examination of consumers' needs)

The market analysis revealed that the number of mobile Internet users has greatly increased.

analista de mercado

noun ([sb] who examines consumers' needs)

A market analyst has to understand the requirements of a company's customers.

pesquisa de mercado

noun (investigation into consumers' needs)

Recent market research uncovered a consumer need for lower prices.

market share

noun (percentage of total sales) (anglicismo)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
A Microsoft viu seu market share cair com o aumento da popularidade da Apple.
Microsoft has seen its market share decrease with Apple's increasing popularity.

valor de mercado

noun (commercial worth)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The market value's $100, but as you're family I'll sell it to you for $50.

praça do mercado

noun (market square)

The village artisans sell their crafts in the marketplace.

mercado financeiro, mercado monetário

noun (global financial market)

Financial instruments with short-term maturities are traded on the money market.

pôr no mercado

verbal expression (offer for sale)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
They put their house on the market a year ago, but it hasn't sold yet.

mercado promissor

noun (prospering economy, boom)

You young people forget that a rising market doesn't last forever.

mercado de pulgas

noun (sale of unwanted items)

These old clothes of mine are only fit for a jumble sale.

mercado de alta demanda

noun (low supply and high prices)

The shortage of housing in our city makes it a real seller's market.

comércio de escravos

noun (auction for slaves) (leilão de escravos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
His grandfather was sold at a slave market for $100.

abaixo do mercado

adjective (figurative (loan: not secured) (empréstimos: juros)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Esse banco é especializado em empréstimos de alto risco e abaixo do mercado.
This bank specializes in high-risk, soft loans.

mercado árabe

noun (Arab market)

I recommend a visit to the souk near the central square; it's quite vibrant.

bolsa de valores

noun (business: financial trading)

Ele agora trabalha no governo, mas ganhou seu dinheiro na bolsa de valores.
He works in government now but he made his money on the stock exchange.

bolsa de valores

noun (financial trading)

Muitas pessoas perderam dinheiro quando a bolsa de valores quebrou em setembro de 2008.
A lot of people lost money when the stock market crashed in September 2008.

feira

noun (outdoor stalls) (tendas na rua)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The weekly street market's a good place to find bargains.

público-alvo

noun (intended customers)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We need to define our target market for selling these new leather bags.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of mercado in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.