What does net in Spanish mean?
What is the meaning of the word net in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use net in Spanish.
The word net in Spanish means red, red, red, la red, neto/a, neto, red, red, práctica, red, redes, atrapar, lucrar, atrapar, hacer una red, red de baloncesto, cazamariposas, ampliar la búsqueda, poner en juego múltiples recursos, red de cricket, red de deriva, red barredera, pasar desapercibido, red, red de enmalle, red de deriva, redecilla, altos ingresos, de altos ingresos, red de portería, red de rescate, mosquitera, importe neto disponible, valor del activo neto, activos, saldo neto, entrada neta de capital, deuda neta, salario neto, acervo hereditario neto, exportaciones netas, importador neto, ingreso neto, producto nacional neto, salida neta, salario líquido, precio final, ganancia neta, valor neto realizable, resultado, ingresos netos, salario neto, superávit neto, valor neto, peso neto, coste total, peso neto, PSNCR, red de seguridad, garantía, tonelada corta, navegar por la red, red, red barredera. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word net
rednoun (mesh to catch things) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The fisherman caught a few fish in his net. El pescador atrapó algunos peces en su red. |
rednoun (tennis, volleyball, etc.) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The tennis player hit the net. El tenista le dio a la red. |
rednoun (soccer: goal) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The soccer player got the ball into the net. El jugador metió el balón en la red. |
la rednoun (mainly US, informal, abbreviation (internet) (ES, informal) Rachel got on the net to send an email. Rachel se metió en la red para mandar un email. |
neto/aadjective (finance: after deductions) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Last year the company made a net loss of $5m. |
netonoun (profit) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The business's net was too low to attract investors. El neto del negocio era demasiado bajo para atraer inversores. |
rednoun (openwork fabric) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Kate wore a sweater made of wool net over her dress. Kate tenía puesto un suéter de red de lana sobre su vestido. |
rednoun (figurative (police, etc.: attempt to catch [sb]) (figurado) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The criminal slipped through the police's net. El criminal se escapó de la red policial. |
prácticanoun (informal (cricket: practice session) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Jim went for a net with a few of his teammates. Jim fue a la práctica con sus compañeros de equipo. |
rednoun (abbreviation (network) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The IT guy hooked Sam's work computer up to the local net. El chico de sistemas conectó la computadora de Sam a la red local. |
redesplural noun (cricket: practice area) (nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.) The cricket player went into the nets to practice his swing. El jugador de cricket fue a las redes a practicar. |
atrapartransitive verb (catch with net) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Brian netted a fish out of the stream. Brian atrapó un pez del arroyo. |
lucrartransitive verb (finance) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ben's business netted about twenty thousand dollars at the end of the first year. El negocio de Ben lucró como veinte mil dólares al final del primer año. |
atrapartransitive verb (figurative (collect, catch) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The exterminator netted a large number of rats and then laid traps. El exterminador atrapó varias ratas y después dejo trampas. |
hacer una redtransitive verb (make a net) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The fisherman sat on a stool netting string all morning. El pescador se sentó en un banco haciendo una red con cuerdas toda la mañana. |
red de baloncestonoun (mesh goal in basketball) To score, the ball must pass through the goal rim and into the basketball net. |
cazamariposasnoun (for catching butterflies) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Jan ran through the field with a butterfly net in hopes of catching a swallowtail. |
ampliar la búsquedaverbal expression (figurative (search over a large area) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The police cast a wide net whilst searching for the missing fugitive. La policía amplió la búsqueda para encontrar al fugitivo. |
poner en juego múltiples recursosverbal expression (figurative (use wide range of resources) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The company is casting its net wide in its search for exactly the right person for the job. La compañía puso en juego múltiples recursos para encontrar a la persona indicada para ese trabajo. |
red de cricketnoun (mesh used in cricket practice) La red de cricket es diferente a la de tenis. |
red de derivanoun (large net for fishing) |
red barrederanoun (large net for catching fish) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
pasar desapercibidoverbal expression (figurative (be overlooked or missed) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) All the factors were in place to catch him but somehow he managed to fall through the net. |
rednoun (mesh used for catching fish) (de pesca) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The ship is equipped with various fishnets. El barco está equipado con varias redes. |
red de enmalle, red de derivanoun (fishing) |
redecillanoun (mesh head covering) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) It is required for cafeteria staff to wear hair nets. |
altos ingresosnoun (possession of valuable assets) (locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").) |
de altos ingresosnoun as adjective (company, individual: wealthy) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
red de porteríanoun (mesh: hockey goal) |
red de rescatenoun (rescue net used by firefighters) |
mosquiteranoun (mesh that keeps out biting insects) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Mejor ponerle al bebé el mosquitero alrededor de la cuna. |
importe neto disponiblenoun (finance: amount accessible) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
valor del activo netonoun (law: total assets of organization) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
activosplural noun (business: equity, worth) (nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.) El activo neto de esta compañía es de 5 millones de dólares. |
saldo netonoun (finance: outstanding debt) |
entrada neta de capitalnoun (finance: net imports) |
deuda netanoun (amount owed minus assets) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
salario netoplural noun (income after tax) These days my net earnings are barely enough to live on. Por estos días mi salario de bolsillo apenas es suficiente para sobrevivir. |
acervo hereditario netonoun (finance: assets remaining after debts) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
exportaciones netasnoun (value of exports minus that of imports) |
importador netonoun (country: more imports than exports) (país) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
ingreso netonoun (earnings after tax) The company's net income is quite low in comparison to last year. El ingreso neto de la compañía es bastante bajo en comparación al último año. |
producto nacional netonoun (economic measure) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
salida netanoun (finance: more out than in) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
salario líquidonoun (total pay after tax) Después de los descuentos y los intereses esto es lo que me queda como salario líquido. |
precio finalnoun (price after tax) |
ganancia netanoun (profit after tax, etc.) |
valor neto realizablenoun (finance: asset value) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
resultadonoun (outcome) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The net result of all the conflict was poverty and more instability. |
ingresos netosnoun (profit: income minus expenses) (nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.) |
salario netonoun (earnings after tax) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Mi salario bruto es bueno, pero tras deducirle los impuestos, mi salario de bolsillo ya no lo es tanto. |
superávit netonoun (finance: revenue after certain expenses) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
valor netonoun (value after tax) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
peso netonoun (goods minus packaging) The ship carried a net weight of ten thousand tons. El barco cargaba un peso neto de diez mil toneladas. |
coste totalnoun (value after tax) This vlogger has a net worth of 2 million dollars. Este vlogger tiene un coste total de 2 millones de dólares. |
peso netonoun (written, abbreviation (net weight) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
PSNCRnoun (UK, initialism (Public Sector Net Cash Requirement) (sigla) (nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).) |
red de seguridadnoun (mesh that prevents injury) A safety net had been rigged below the high wire. Se puso una red de seguridad debajo del cable alto. |
garantíanoun (figurative (security measure) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The social security system is a safety net for people who are unable to work or who lose their jobs. El sistema de seguridad social es una garantía para aquellos que no pueden trabajar o perdieron sus trabajos. |
tonelada cortanoun (unit of weight) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
navegar por la redverbal expression (informal (browse the internet) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I generally surf the web instead of watching television. Me gusta más navegar por la red que ver la televisión. |
rednoun (mesh that divides tennis court in half) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Si al sacar la pelota toca la red, tienes que sacar de nuevo. |
red barrederanoun (large fishing net) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) The fishing boat was equipped with two trawls, coolers, and other supplies. |
Let's learn Spanish
So now that you know more about the meaning of net in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.
Related words of net
Updated words of Spanish
Do you know about Spanish
Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.