What does limpio in Spanish mean?

What is the meaning of the word limpio in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use limpio in Spanish.

The word limpio in Spanish means clean, clean, clean, unadorned, green, fair, clear, clean, fair, clean, clean, treat, clear, cleanse, clean, clean out, clear out, in a hail of bullets, with a clean fight, at the top of 's lungs, by force, in a hail of bullets, fresh air, even cut, clean cut, in clear profit, clean, neat, tidy, clean as a whistle, spotless, pure of heart, be shady, be fishy, be dishonest, write out, clear up. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word limpio

clean

adjetivo (sin mancha)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
¿Está mi traje limpio?
Is my suit clean?

clean

adjetivo (aseado, pulcro)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mi hijo es un joven muy limpio: se ducha todos los días y nunca se va a la cama sin cepillarse los dientes.
My son is a very clean boy: he showers every day and never goes to bed without brushing his teeth.

clean

adjetivo (puro, sin mezcla)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Para cocinar se necesita agua limpia.
Clean water is needed for cooking.

unadorned

adjetivo (sin cosas inútiles)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Me encanta el estilo limpio y directo de este periodista.
I like the this journalist's unadorned and direct style.

green

adjetivo (que no contamina) (non polluting)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
El transporte necesita tecnologías limpias para mejorar la calidad del aire.
Transport needs green technology in order to improve air quality.

fair

adjetivo (conforme a las reglas)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
El público admira el juego limpio de la selección de fútbol.
The crowd admires the football team's fair play.

clear

adjetivo (libre de culpa)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
El acusado sabe que no actuó mal y tiene la conciencia limpia.
The accused knows that he did nothing wrong and has a clear conscience.

clean

adjetivo (claro, definido)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
El artista tiene un trazo limpio. El fotógrafo logró captar una imagen limpia del colibrí en pleno vuelo.
The artist makes sharp lines.

fair

adverbio (de forma honrada)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
No invites a Carlos a jugar al póquer: nunca juega limpio.
Don't invite Carlos to play poker: he never plays fair.

clean

verbo transitivo (asear, fregar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Es empleada doméstica; limpia casas para vivir.
She's as a domestic worker; she cleans houses for a living.

clean, treat

verbo pronominal (lavarse, asearse) (wound, cut)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
¿Te limpiaste la herida con agua y jabón?
Did you clean the wound with soap and water?

clear, cleanse

verbo transitivo (figurado (eliminar lo indeseado) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Limpié mi mente de malos recuerdos.
I cleared my head of bad memories.

clean

verbo transitivo (ordenar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mi hijo nunca limpia su habitación, la tiene siempre revuelta.
My son never cleans his room, it's always a mess.

clean out, clear out

verbo transitivo (coloquial (robarlo todo) (figurative: burglarise)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Los asaltantes limpiaron la tienda y se escaparon.
The robbers cleaned out the shop and then escaped.

in a hail of bullets

locución adverbial (a disparos)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Los vaqueros impidieron a balazo limpio que les robaran el ganado.
The cowboys stopped them from robbing the livestock in a hail of bullets.

with a clean fight

locución adverbial (AmL (a puñetazos y patadas)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Los niños arreglan sus problemas a golpe limpio.

at the top of 's lungs

locución adverbial (coloquial (gritando fuerte)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Anoche escuché una pelea entre los vecinos; se estaban insultando a grito limpio.
I heard the neighbours arguing last night; they were hurling insults at each other at the top of their lungs.

by force

locución adverbial (PR (a golpes, sin armas)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Sacaron a dos borrachos a puño limpio de la fiesta.
They took two drunks out of the party by force.

in a hail of bullets

locución adverbial (a disparos)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Los soldados enemigos irrumpieron a tiro limpio en la ciudadela.
The enemy soldiers burst into the citadel in a hail of bullets.

fresh air

(no contaminado)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Las vacaciones en la montaña son perfectas para respirar aire puro.
Vacations in the mountains are perfect for getting some fresh air.

even cut, clean cut

(de un solo tajo) (incision)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El leñador partió el tronco de un corte limpio.
The woodcutter sliced the wood with an even cut.

in clear profit

locución adverbial (suma de dinero: neta)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
¿Sabes cuánto dinero tenemos en limpio?
Do you know how much we have in net profit?

clean, neat, tidy

locución adverbial (sin errores ni tachaduras)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Espero el informe en limpio mañana en la tarde.
I expect a clean report tomorrow afternoon.

clean as a whistle

locución adjetiva (muy limpio, reluciente)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
El baño quedó limpio como un espejo.
The bathroom was as clean as a whistle.

spotless

locución adjetiva (muy limpio, reluciente)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Dejó el auto limpio como una patena.

pure of heart

locución adjetiva (de buen corazón)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

be shady, be fishy

locución verbal (ES: coloquial (ser turbio)

No entres en ese negocio que no es trigo limpio.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The man on the corner gave Maria the creeps.

be dishonest

locución verbal (ES: coloquial (ser mala persona)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No confíes en Eva que no es trigo limpio.
Don't trust Eva, she is dishonest.

write out

locución verbal (borrador, apuntes)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Aún tengo que pasar a limpio los apuntes de clase.
I still have to make a neat copy of the class notes.

clear up

locución verbal (figurado (concluir, deducir)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Después de hablar con él, sacamos en limpio las dudas que teníamos.
After talking with him, we cleared up the questions we had.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of limpio in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.