What does nombre in Spanish mean?

What is the meaning of the word nombre in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use nombre in Spanish.

The word nombre in Spanish means name, name, name, designate, appoint, name, name, proclaim, name, call, in the name of, in name of, term of endearment, good name, as its name implies, as its name indicates, know by name, in the name of, in the name of God, in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, on behalf of, live up to its name, honour 's name, make a name for yourself, acting on their own behalf, clean up your image, call a spade a spade, stain 's honor, sully 's honor, be unspeakable, scientific name, scientific term, brand name, brand, trade name, full name, name in full, compound name, common noun, nom de guerre, first name, maiden name, legal name, proper noun, speak well of, second name, middle name, so many, as many as, a [+ n prop], What a [noun]!, What an [noun]!. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word nombre

name

nombre masculino (que designa algo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
A la estrella más brillante de la Osa Menor se le dio el nombre de Polaris.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nouns can perform many different functions in a sentence.

name

nombre masculino (fama)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El futbolista llega con ganas de hacerse un nombre.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Maria has a good reputation in the community.

name, designate, appoint

verbo transitivo (designar para un cargo)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El sueño de Luis es que lo nombren miembro de la junta directiva.
Luis' dream is to be appointed to the board of directors.

name

verbo transitivo (decir el nombre) ([sb])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La maestra nombró todas las capitales del estado. El testigo nombró al senador en su declaración.
The teacher named all the state capitals.

name, proclaim

verbo transitivo (proclamar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le nombraron colaborador por sus innumerables contactos.
They named (or: proclaimed) him a collaborator for his innumerable contacts.

name, call

verbo transitivo (dar un nombre)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Para nombrar la nueva marca, los fundadores buscaron la asesoría de un equipo de creativos. Ana tuvo una hija y la nombró Esperanza.
Ana had a daughter and called her Esperanza.

in the name of, in name of

locución preposicional (envío: para)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
La biblioteca envió un paquete a nombre de mi madre.
The library sent a package in the name of my mother.

term of endearment

locución nominal masculina (mote)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Aunque Jorge tiene 30 años, su apelativo cariñoso es osezno como cuando era niño.
Although Jorge is 30 years old, he is known by the term of endearment "bear cub," like when he was a child.

good name

(buena reputación)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El periodista manchó el buen nombre del político en ese artículo.
The newspaper soiled the good name of the politician in the article.

as its name implies, as its name indicates

expresión (significado implícito)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Como su nombre lo indica, la Isla Martín García es una isla.
As its name implies, Martín García Island is an island.

know by name

(haber oído de) (person, not by sight)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Conozco de nombre a esa actriz, pero no he tenido el gusto de conocerla en persona.
I know that actress by name, but I have never had the pleasure of meeting her in person.

in the name of

locución preposicional (en representación de)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Lucio se presentó como apoderado en el nombre de su padre.
Lucio appeared as a proxy in the name of his father.

in the name of God

locución adverbial (Religión (por Dios)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Todas estas obras las hacemos en el nombre de Dios.

in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit

expresión (persignación) (religious)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Para darte la bendición debes decir: en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo.
To give you the blessing you must say: in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit.

on behalf of

locución preposicional (en representación de)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Los estudiantes deben elegir a un representante que actuará en nombre de todos.
The students should choose a representative who will act on their behalf.

live up to its name

locución verbal (honrarse a si mismo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Juan le hace honor a su nombre con un gran desempeño como periodista.
Juan lives up to his name as an excellent journalist.

honour 's name

locución verbal (ser digno de su rango) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Con sus actos le hace honor a su nombre.
Her actions honour her name.

make a name for yourself

locución verbal (lograr reconocimiento)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Juan se hizo un nombre en la industria discográfica.
John made a name for himself in the record industry.

acting on their own behalf

expresión (contrato: preámbulo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
En el presente contrato, intervienen en su propio nombre y derecho las partes interesadas.
In this contract, the interested parties act on their own behalves.

clean up your image

locución verbal (figurado (limpiar la reputación)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El departamento debe limpiar la imagen del político si quiere ganar las elecciones.

call a spade a spade

locución verbal (decir verdades)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
¿Por qué en vez de tantas vueltas no llamas a las cosas por su nombre?.
Instead of skirting around the issue why don't you call a spade a spade?

stain 's honor, sully 's honor

locución verbal (literario (manchar la reputación)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El periodista mancilló el honor del político.
The journalist stained (or: sullied) the politician's honour.

be unspeakable

locución verbal (no es aceptable)

Lo que le hizo a su madre no tiene nombre.
What he did to his mother is unspeakable.

scientific name, scientific term

(denominación científica)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El nombre científico del gato es Felis silvestris catus.
The scientific name of the cat is Felis silvestris catus.

brand name, brand, trade name

(marca patentada)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Algunos productos se conocen por el nombre comercial.
Some products are known by the trade name.

full name, name in full

(nombre y apellidos)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Debe completar el formulario con su nombre completo, por favor.
You need to fill in the form with your full name, please.

compound name

(formado por más de un nombre) (person, place)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En Brasil son muy comunes los nombres compuestos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. After the war in the Balkans, several countries acquired composite names, such as Bosnia and Herzegovina.

common noun

(gramática: no propio) (grammar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
"Mesa" es un nombre común pero "Martín" es un nombre propio.
"Table" is a common noun but "Martin" is a proper noun.

nom de guerre

locución nominal masculina (coloquial (apodo para la acción)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El nombre de guerra de Juan es "halcón negro".
Juan's nom de guerre is "black falcon".

first name

locución nominal masculina (nombre propio)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Juan es mi nombre de pila y Sánchez mi apellido.
John is my first name, and Smith my last name.

maiden name

locución nominal masculina (apellido antes del matrimonio)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mi madre siempre usó su nombre de soltera.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. This is Maria Sanchez, née Lopez.

legal name

(nombre de firma o empresa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

proper noun

locución nominal masculina (sustantivo para nombrar individualmente) (grammar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
"Italia" y "Francia" son nombres propios.
"Italy" and "France" are proper nouns.

speak well of

locución verbal (dar buena imagen de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los atletas siempre ponen en alto el nombre de Alemania en las olimpiadas.

second name, middle name

(parte de nombre compuesto)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El segundo nombre de Juan es Manuel.
Juan's second (or: middle) name is Manuel.

so many

locución adjetiva (expresa consecuencia) (countable)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Tengo tantos problemas que no sé qué hacer.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I have so much anxiety. I think I need to see a therapist.

as many as

locución adjetiva (compara magnitudes) (countable)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
En esta sala hay tantas personas como en la de abajo.
There are as many people in this room as there are downstairs.

a [+ n prop]

artículo (persona con ciertas cualidades)

(indefinite article: a, an)
¡Un Montesco enamorado de una Capuleto!
A Montescu, in love with a Capulet!

What a [noun]!, What an [noun]!

locución interjectiva (informal (expresa ponderación)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¡Vaya auto el que me compré! ¡Vaya tonta! Otra vez olvidé cerrar la puerta.
What a car I bought myself! What a dummy! I forgot to lock the door again!

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of nombre in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.