What does observação in Portuguese mean?

What is the meaning of the word observação in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use observação in Portuguese.

The word observação in Portuguese means observation, observation, observation, observação, observação, vigilância, observação, vigia, observação, observação, observação, observação, comentário, observação, observação de pássaros, carteira de motorista sem observação, ponto de observação, posto de observação, torre de observação, plataforma de observação, observação das estrelas, observação de trens, sob observação, sob observação, lista de observação, observação de animais marinhos, observação de animais marinhos. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word observação

observation

substantivo feminino (olhar atento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

observation

substantivo feminino (comentário)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

observation

substantivo feminino (análise detalhada)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

observação

noun (often plural (comment)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A observação de Natasha a respeito do senso de vestuário de Rick realmente o abalou e ele começou a se esforçar mais em relação à sua aparência.
Natasha's remark about Rick's dress sense really hit home and he started making more of an effort with his appearance.

observação

noun (act of watching)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The artist makes drawings of insects from close observation.

vigilância, observação

noun (watching, observation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A police vigil was required to keep the area peaceful.

vigia, observação

noun (search, lookout)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The police officers' scouting unfortunately did not help in finding the missing child.

observação

noun (statement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A imprensa divulgou os comentários do Primeiro Ministro sobre o assunto.
The press reported the Prime Minister's remarks on the matter.

observação

noun (countable ([sth] noted, comment)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Do you have any observations to express?

observação

noun (perception) (percepção)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My powers of observation aren't what they once were.

comentário

noun (thought, observation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Suas observações sobre o caráter do presidente eram desfavoráveis.
His reflections on the president's character were unfavourable.

observação

noun (close medical attention) (médica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
They're keeping him in hospital overnight for observation.

observação de pássaros

noun (observing wild birds)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Bird-watching is a very popular pastime in the UK.

carteira de motorista sem observação

noun (UK (driver's permit: no penalty points) (BRA)

A clean driving licence lowers insurance costs.

ponto de observação

noun (lookout, observation post) (mirante)

Along the coastal road are various observation points, at which drivers may stop and admire the view.

posto de observação

noun (lookout, observation point) (mirante)

The army has set up a series of observation posts.

torre de observação

noun (lookout, observation point) (mirante)

The forest rangers climbed the observation tower to watch for fires.

plataforma de observação

noun (tall building: panoramic platform)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Da plataforma de observação do hotel, ela via a cidade toda.

observação das estrelas

noun (viewing stars and planets)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

observação de trens

noun (hobby: observing trains) (hobby)

When I was little, my dad and I used to go out trainspotting for fun.

sob observação

adverb (under close observation) (sob observação criteriosa)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The police had the gang under surveillance for several weeks. We're keeping those two men under surveillance.

sob observação

adjective (being closely observed) (observado de perto)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The building was under surveillance for a long time.

lista de observação

noun (things to be monitored)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The trader keeps a watchlist of possible growth stocks.

observação de animais marinhos

noun (trip to observe sea mammals) (viagem para observar mamíferos marinhos)

observação de animais marinhos

noun (observation of sea mammals) (observação de mamíferos marinhos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of observação in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.