What does pavio in Portuguese mean?

What is the meaning of the word pavio in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pavio in Portuguese.

The word pavio in Portuguese means fuse, pavio, mecha, pavio, pavio, pavio, pavio, pavio de vela, de pavio, de pavio curto, ter pavio curto, irritadiço, irascível, pavio curto, pavio curto, pavio curto, pavio-curto, cabeça-quente. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word pavio

fuse

substantivo masculino (estopim)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pavio

noun (thread that is lit on a candle) (do vela)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Robert acendeu o pavio da vela.
Robert lit the wick of the candle.

mecha

noun (kindling for fire)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Hand me some of that old paper to use as tinder for the fireplace.

pavio

noun (thread that is lit on a candle)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pavio

noun (wick of an explosive)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ron acendeu o pavio dos fogos de artifício e afastou-se.
Ron lit the fuse on the firework and backed away.

pavio

noun (thread that is lit in a lamp) (do lampião, lamparina)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Lucy acendeu o pavio da lâmpada.
Lucy lit the wick of the lamp.

pavio

noun (waxed wick)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Lucy usou um pavio para acender o fogo.
Lucy used a taper to light the fire.

pavio de vela

noun (chenille, soft embroidery yarn)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

de pavio

adjective (bomb, etc.: having a fuse) (bomba, etc: com pavio)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de pavio curto

adjective (figurative (easily provoked, reactive)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
My new manager is making my life a living hell with his hair trigger temper.

ter pavio curto

verbal expression (figurative (lose your temper easily) (perder o controle facilmente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

irritadiço, irascível

adjective (figurative, informal (person: irritable) (pessoa: irritável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The baby gets so prickly when she's tired.

pavio curto

adjective (easily angered)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
My mother is quick-tempered, so I always do my chores on time.

pavio curto

(quick temper) (figurado, temperamento instável)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pavio curto

noun (tendency to be quick to anger) (figurado, temperamento explosivo)

pavio-curto, cabeça-quente

adjective (figurative (person: quick to anger) (gíria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
You need to approach her carefully - she's very volatile.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of pavio in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.