What does plonger in French mean?

What is the meaning of the word plonger in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use plonger in French.

The word plonger in French means dive, plunge, dive, dive, bury yourself in, drown yourself in, plunge, drop, immerse, plunge, drive, thrust, plunge into, immerse yourself in, plunge, dive, swoop, plunge, dive, drop, swoop, go belly-up, get busted, go back to , date back to, plunge into darkness, put in a coma, plunge into darkness, put into an artificial coma, free dive, bury your nose in, immerse yourself in a book, bury your nose in a book. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word plonger

dive, plunge

verbe intransitif (s'enfoncer dans l'eau)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Les enfants plongent du rocher.
The children dive from the rock.

dive

verbe intransitif (faire de la plongée)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Je plonge tous les étés près de Marseille.
I go diving off Marseilles every summer.

dive

verbe intransitif (Sports : sauter de côté)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le gardien de but a dû plonger pour détourner la balle.
The goalie had to dive to stop the ball.

bury yourself in

(figuré (se concentrer sur) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La directrice plonge tous les matins dans ses dossiers.
She buries herself in her files every morning.

drown yourself in

(figuré (s'enfoncer dans [qch]) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Mon voisin a plongé dans l'alcool.
He drowned himself in alcohol.

plunge, drop, immerse

verbe transitif (enfoncer dans un liquide)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Je plonge les frites dans l'huile bouillante.
I plunge the fries into the boiling oil.

plunge, drive, thrust

verbe transitif (enfoncer [qch] dans [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le bandit a plongé une dague dans le corps de sa victime.
The bandit plunged a dagger into his victim's body.

plunge into

(figuré (mettre dans un état donné) (figurative)

La nouvelle a plongé l'assistance dans une vive inquiétude.
The news plunged the audience into a state of anxiety.

immerse yourself in

verbe pronominal (figuré (être captivé par [qch]) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il faut vraiment se plonger dans cette série pour arriver à l'apprécier.
You need to really immerse yourself in this series to appreciate it.

plunge

verbe intransitif (être profondément dans [qch])

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Les racines de la vigne plongent dans le sol.
The roots of this vine plunge into the ground.

dive, swoop

verbe intransitif (figuré (foncer sur [qch] vers le bas)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
L'aigle a plongé sur la marmotte.
The eagle swooped on the marmot.

plunge, dive

verbe intransitif (figuré (descendre très vite)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le cours de l'action a plongé aujourd'hui.
The stock price plunged today.

drop, swoop

verbe intransitif (regard : regarder vers le bas)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Du haut de ce belvédère, mon regard plongeait dans un panorama à couper le souffle.

go belly-up

verbe intransitif (familier (faire faillite) (colloquial, figurative)

Ce commerçant a plongé car il n'avait plus assez de clients.
This shopkeeper went belly-up because he didn't have enough customers.

get busted

verbe intransitif (familier (être arrêté par la police) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Cette petite frappe a plongé pour trafic de drogue. Le cambrioleur menaça son complice : « Si je plonge, tu plonges aussi ! »
If I go down, you're going down with me!

go back to , date back to

verbe intransitif (figuré (remonter, dater)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Cette coutume plonge dans la nuit des temps.
This custom dates back to the dawn of time.

plunge into darkness

locution verbale (assombrir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La coupure d'électricité a plongé la ville dans l'obscurité.

put in a coma

locution verbale (placer [qqn] dans le coma)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

plunge into darkness

locution verbale (mettre dans l’obscurité)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il faut plonger une salle dans le noir pour développer des photos. La coupure d'électricité nous a plongés dans le noir pendant plusieurs heures.

put into an artificial coma

locution verbale (faire perdre conscience à [qqn]) (Medical)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

free dive

locution verbale (plonger en retenant sa respiration)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

bury your nose in

locution verbale (vérifier [qch] en détail) (to read)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

immerse yourself in a book, bury your nose in a book

(être captivé par un livre)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of plonger in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.