What does propagar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word propagar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use propagar in Portuguese.

The word propagar in Portuguese means propagate, espalhar, propalar, irradiar, tagarelar, papaguear, propagar, espalhar, propagar, transmitir, propagar, trombetear, propagar, reproduzir, espalhar, propagar, propagar, espalhar, disseminar, viajar, proliferar-se, multiplicar-se, propagar-se, reproduzir-se, propagar-se, reproduzir-se, alastrar-se, espalhar-se, difundir-se, propagar-se. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word propagar

propagate

espalhar, propalar

intransitive verb (slang (divulge [sth]) (divulgar algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I'm telling you this secret because I trust you not to blab.

irradiar

(emanate, spread) (emanar)

Warmth radiated outward from the small space heater, making the entire room warm.

tagarelar, papaguear

(informal (talk incessantly about)

Mrs. Wilson is always blabbering about what her neighbours are up to.

propagar

transitive verb (figurative (person: project, give off) (pessoa: projeto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He radiates confidence and his students absorb it.

espalhar, propagar

transitive verb (propagate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os animais infectados espalharam a doença pelo país.
Infected animals spread disease across the country.

transmitir, propagar

transitive verb (disease: spread) (doença)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hepatitis can be transmitted by food or water.

trombetear

transitive verb (US (publicize or promote loudly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The government ballyhooed its new reforms but we're not seeing any real improvement.

propagar, reproduzir

transitive verb (plant: breed, grow)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The farmer propagated ten acres of corn.

espalhar, propagar

transitive verb (figurative, often pejorative, informal (spread: ideas, lies) (mentiras: espalhar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The chairman accused the speaker of peddling lies.

propagar, espalhar, disseminar

transitive verb (figurative (idea: spread)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The politician propagated his ideas about teachers' unions.

viajar

intransitive verb (sound: travel) (som)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No cânion, as vozes viajam até longe.
In the canyon, voices carry far.

proliferar-se, multiplicar-se

intransitive verb (grow in number)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Fish proliferated in the warm seas.

propagar-se, reproduzir-se

intransitive verb (plant: breed, grow)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Unexpectedly, the plant propagated without water or sunshine.

propagar-se, reproduzir-se

intransitive verb (figurative (idea: spread)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The doctrine propagated among the scholars.

alastrar-se

phrasal verb, transitive, inseparable (fire: spread quickly) (fogo)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Before the fire brigade could get there, the fire had ripped through three houses in the street.

espalhar-se

phrasal verb, intransitive (figurative (be transmitted)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
O entusiasmo do Johnny por pesca começou a se espalhar e as outras crianças também queriam varas.
Johnny's enthusiasm for fishing began to rub off, and the other children wanted fishing poles too.

difundir-se, propagar-se

intransitive verb (pain: pass through body) (dor: por todo o corpo)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A dor se propagou pelo braço depois de bater o cotovelo.
The pain shot up his arm after he hit his elbow.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of propagar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.