What does transmitir in Portuguese mean?
What is the meaning of the word transmitir in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use transmitir in Portuguese.
The word transmitir in Portuguese means transmit, expressar, transmitir, transmitir, partilhar, transmitir, enviar, transmitir, transmitir, expor, comunicar, enviar, transmitir, transmitir, comunicar, transmitir, transmitir, transmitir, transmitir, retransmitir, transmitir, propagar, comunicar, transmitir, legar, transmitir, transmitir, transmitir, transmitir, transmitir, transmitir, emitir, transmitir, distribuir, projetar, comunicar, transmitir, comunicar, transmitir, transmitir, conduzir, transmitir, transmitir, transmitir, transmitir via cabo, transmitir uma mensagem, transmitir por ondas curtas, transmitir por ondas curtas, transmitir simultaneamente, transmitir simultaneamente, transmitir rapidamente, transmitir diretamente. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word transmitir
transmitverbo transitivo (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
expressar, transmitirtransitive verb (figurative (communicate) (comunicar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ele tem dificuldade em expressar o que pensa para o resto do grupo. He has difficulty conveying his thoughts to the rest of the group. |
transmitir, partilhartransitive verb (knowledge: share) (conhecimento) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Our aim is to impart practical knowledge about this subject. |
transmitir, enviartransitive verb (data: send) (dados) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The tornado warning was transmitted at 7:15 pm. |
transmitirphrasal verb, transitive, separable (convey: message, point) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ele transmitiu suas ideias de maneira clara e sucinta. He put his ideas across neatly and succinctly. |
transmitirphrasal verb, transitive, separable (pass on, transmit) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Eu sempre transmito meus livros preferidos para minha irmã. I always hand on my favourite books to my sister. |
exporphrasal verb, transitive, separable (convey, communicate) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O palestrante sabe como expor suas teorias. The lecturer knows how to put over his theories. |
comunicarphrasal verb, transitive, separable (informal (convey) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ele tentou comunicar sua opinião, mas estava tão atabalhoado que ninguém entendeu. He tried to get his point across but it was so convoluted, no one could understand. |
enviarphrasal verb, transitive, separable (convey or transmit) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The cell phone towers are down because of the natural disaster, so we can't send calls or messages through. The server was down, so we were unable to send messages through. |
transmitirintransitive verb (emit via TV or radio) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A velha estação de rádio não está mais transmitindo. The old radio station isn't broadcasting anymore. |
transmitirtransitive verb (broadcast: a TV programme) (programa de TV) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) One of the major networks is going to telecast the race live. |
comunicar(knowledge: share with [sb]) (conhecimento) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Elena is able to impart knowledge to her students in a fun and interesting way. |
transmitir(data: send to [sb]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The government transmitted an official message to its allies. |
transmitirphrasal verb, transitive, separable (usually passive (genetic: be inherited) (geneticamente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O gene responsável pelos cabelos ruivos foi transmitido pela família de Ron. The gene responsible for red hair has been passed down through Ron's family. |
transmitirintransitive verb (informal (be transmitted) The data is still sending. |
transmitirtransitive verb (TV, radio) (programa) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) As notícias locais são transmitidas às seis horas, todos os dias de semana. The local news is broadcast at six o'clock every weekday. |
retransmitirtransitive verb (pass on: information) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Se eu lhe passar um recado para Julie, você promete retransmiti-lo? If I give you a message for Julie, do you promise to relay it? |
transmitir, propagartransitive verb (disease: spread) (doença) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Hepatitis can be transmitted by food or water. |
comunicar, transmitirtransitive verb (send message) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O navio que afundava comunicava uma mensagem de S.O.S. para outros navios na área. The sinking ship communicated an S.O.S. message to other ships in the area. |
legar, transmitir(figurative (hand down) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) My mother bequeathed her jewelry to me and my sisters. |
transmitir(disease: spread) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The disease was transmitted to several patients in the hospital because the doctor's instruments were not completely clean. |
transmitirtransitive verb (show, broadcast) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Todas as redes transmitirão o debate. All of the networks will air the debate. |
transmitirtransitive verb (transmit) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mosquitos podem transmitir malária. Mosquitoes carry malaria. |
transmitirtransitive verb (convey) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Falar mais alto e claro vai te ajudar a transmitir mais confiança. Speaking louder and more clearly will help you to project confidence. |
transmitir, emitirtransitive verb (radio, TV: broadcast) (rádio, TV) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The game will be transmitted live this weekend. |
transmitir, distribuirintransitive verb (online audio, video: broadcast live) (computador) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O vídeo foi transmitido do website para o meu computador por 45 minutos. The video streamed from the website to my computer for 45 minutes. |
projetartransitive verb (informal (image: transmit) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O trânsito parou quando a imagem de um revólver foi projetada em um viaduto. Traffic came to a stop when an image of a gun was beamed onto an overpass. |
comunicar, transmitirtransitive verb (send as a message) (enviar como mensagem, repassar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I messaged the information to him. |
comunicar, transmitirtransitive verb (send a message) (enviar mensagem a, divulgar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I messaged him and should hear back from him by tomorrow. |
transmitir, conduzirtransitive verb (transmit) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Esses tubos transportam água para a caldeira. These pipes convey water to the boiler. |
transmitirtransitive verb (suggest) (sugerir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Esta passagem transmite um tom de suspense. This passage conveys a suspenseful tone. |
transmitirtransitive verb (transmit signal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Com esse dispositivo, podemos transmitir nosso programa de rádio até a China. With this device, we can beam our radio show all the way to China. |
transmitirtransitive verb (transmit) (doença) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A doença foi transmitida à enfermeira pelo paciente. The disease was communicated to the nurse by the patient. |
transmitir via cabotransitive verb (broadcast by cabletelevision) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
transmitir uma mensagemverbal expression (convey a message) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
transmitir por ondas curtastransitive verb (US (transmit via shortwaves) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
transmitir por ondas curtasintransitive verb (broadcast over shortwave) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
transmitir simultaneamentetransitive verb (broadcast simultaneously) The race will be simulcast on three different television networks. |
transmitir simultaneamenteintransitive verb (broadcast simultaneously) The network has chosen not to simulcast. |
transmitir rapidamentetransitive verb (figurative (telecommunications: transmit quickly) (telecomunicações) |
transmitir diretamentetransitive verb (US, figurative (transmit directly) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of transmitir in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of transmitir
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.