What does remexer in Portuguese mean?

What is the meaning of the word remexer in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use remexer in Portuguese.

The word remexer in Portuguese means stir or mix again, agitate, disturb, turn upside down, remexer, fuçar, fuçar, remexer, remexer, vasculhar, remexer, remexer, remexer, remexer, fuçar, fuçar em busca de, remexer em busca de, mexer-se, remexer-se, gingar, rebolar, retorcer-se, contorcer-se, mexer-se, remexer-se. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word remexer

stir or mix again, agitate, disturb, turn upside down

remexer

(search, rummage)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

fuçar

(rummage) (informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu fucei na minha bolsa as chaves do carro.
I fumbled in my bag for my car keys.

fuçar

verbal expression (rummage) (informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela fuçou para encontrar uma caneta entre as tralhas em sua bolsa.
She fumbled to find a pen among all the junk in her handbag.

remexer

intransitive verb (UK, informal (rummage)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

remexer

(rummage around)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sally estava remexendo em sua bolsa, procurando suas chaves.
Sally was rifling in her bag, looking for her keys.

vasculhar

(rummage in [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He spent hours rooting around in the shed just to find a flowerpot.

remexer

transitive verb (mix up) (misturar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The baker jumbled the salt and sugar, so the cake came out inedible.

remexer

transitive verb (mix carelessly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O chefe remexeu seus papéis nervosamente, sem saber o que dizer ao empregado que havia acabado de despedir.
The boss shuffled his papers nervously, not knowing what to say to the employee he had just fired.

remexer

(rummage in [sth])

The homeless man was routing in bins for something to eat.

remexer

(figurative (examine)

O detetive remexeu as evidências, procurando por pistas.
The detective raked through the evidence, looking for clues.

fuçar

(informal (search) (figurado, informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jim ferreted around in the records.

fuçar em busca de, remexer em busca de

verbal expression (informal (search)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The lawyer ferreted around for any evidence that the police might have missed.

mexer-se, remexer-se

phrasal verb, intransitive (UK (fidget, be restless)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The child was moving about in his chair because he was bored.

gingar, rebolar

intransitive verb (shake side to side)

Marcie shimmied in the water to warm herself up.

retorcer-se, contorcer-se, mexer-se, remexer-se

intransitive verb (person: twist, writhe)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Ele ziguezagueou por mim e correu pela porta.
He wriggled by me and ran out the door.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of remexer in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.