What does retratar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word retratar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use retratar in Portuguese.

The word retratar in Portuguese means portray, portray, correct, mirror, reveal, retract, turn out to be, , retratar, retratar, retratar, desdizer, abjurar, desdizer, retratar, retratar, caracterizar, retratar, retratar, evocar, retratar, descrever, retratar, retratar, retratar, reconsiderar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word retratar

portray

verbo transitivo (fazer retrato)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

portray

verbo transitivo (representar, descrever)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

correct

verbo transitivo (emendar, corrigir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

mirror

verbo transitivo (reproduzir imagem, espelhar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

reveal

verbo transitivo (deixar transparecer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

retract

verbo pronominal/reflexivo (retirar o que disse)

turn out to be

verbo pronominal/reflexivo (transparecer, revelar-se)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

retratar

transitive verb (depict)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A pintura retrata um menino comendo seu almoço.
The painting portrays a boy eating his lunch.

retratar

transitive verb (take back: [sth] said)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The politician wished he could retract his offensive comment about women.

retratar, desdizer, abjurar

transitive verb (take back, withdraw)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
After ten years, the leading witness recanted her testimony.

desdizer, retratar

transitive verb (retract: [sth] said)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

retratar

transitive verb (rare (depict)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

caracterizar, retratar

(depict, portray [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Como é que você caracterizaria o ambiente durante o debate?
The mood in the debate could be characterised as hostile.

retratar, evocar

transitive verb (depict, suggest)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A peça retratou a vida em família do início do século XX.
The play evoked family life in the early 20th century.

retratar

transitive verb (shown, depicted) (mostrado, representado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eles foram retratados sentados no prado.
They were pictured sitting in the meadow.

descrever, retratar

transitive verb (claim)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Larry represented himself as an expert. The Carrier represents that it has applied the rules.

retratar

transitive verb (represent) (representar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The painting portrays the sadness of that period.

retratar

transitive verb (often passive (depict)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O estilo inicial de vestuário da tribo está retratado no desenho.
The tribe's early style of dress is figured in the drawing.

reconsiderar

intransitive verb (withdraw statement, claim)

The woman confessed to witchcraft, but later recanted.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of retratar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.