What does romântico in Portuguese mean?

What is the meaning of the word romântico in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use romântico in Portuguese.

The word romântico in Portuguese means romantic, romantic, romântico, quixotesco, romântico, idealista, romântico, sonhador, romântico, romântico, poético, romântico, romântico, romântico, romântico, romântico, tipicamente romântico, cantor romântico, romântico incurável, papel romântico, pássaros do amor, atmosfera romântica, ser romântico com alguém, ideal romântico, não romântico, não romântico, levar para um passeio romântico. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word romântico

romantic

adjetivo (relativo a romance)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

romantic

adjetivo (apaixonado, amoroso)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

romântico

adjective (of love, romance)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nathan gosta de ir assistir a filmes românticos.
Nathan likes going to see romantic films.

quixotesco

adjective (literary (idealistic, romantic)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Joining the army was David's quixotic attempt to save the world.

romântico

adjective (informal (romantic)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

idealista, romântico, sonhador

adjective (figurative (unrealistic, romantic)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

romântico

noun (person who idealizes) (figurado, pessoa idealista)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

romântico

adjective (often capitalized (of Romantic movement)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Wordsworth foi um poeta romântico.
Wordsworth was a Romantic poet.

poético, romântico

adjective (charming, romantic)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The columnist writes poetic descriptions of love and relationships.

romântico

noun (romantic person)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Adam é um romântico; ele acredita em amor eterno.
Adam is a romantic; he believes in everlasting love.

romântico

adjective (person: fond of romance)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Emma is romantic; she loves having candlelit dinners with her boyfriend.

romântico

adjective (idealistic, impractical)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Daniel has some romantic scheme of going off to travel the world, rather than settling down and getting a good job.

romântico

noun (often capitalized (member of Romantic movement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Wordsworth was one of the Romantics.

tipicamente romântico

adjective (typical love story)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

cantor romântico

noun (popular singer: big band sound, etc.)

Bing Crosby was one of the great crooners.

romântico incurável

noun (sentimental person) (pessoa muito sentimental)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I always want movies to end with a wedding; I´m a hopeless romantic.

papel romântico

noun (romantic role in story)

The actor plays the love interest in the film.

pássaros do amor

plural noun (slang, figurative (lovers, romantic couple) (figurativo)

Look at those lovebirds, snuggling on the park bench.

atmosfera romântica

noun (uncountable (mysterious, exciting quality)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ben ficou impressionado com a atmosfera romântica das ruínas.
Ben was struck by the romance of the ruins.

ser romântico com alguém

transitive verb (be romantic with [sb])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Glenn foi romântico com sua namorada, levando-a para passar o fim de semana em Paris.
Glenn romanced his girlfriend by whisking her away to Paris for the weekend.

ideal romântico

noun (idea of perfect love)

não romântico

adjective (coldly realistic)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

não romântico

adjective (not sentimental)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

levar para um passeio romântico

phrasal verb, transitive, separable (informal (take on a romantic holiday)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Henry's wife whisked him away for a weekend break in Barcelona.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of romântico in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.