What does salto in Italian mean?

What is the meaning of the word salto in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use salto in Italian.

The word salto in Italian means jump, leap, gap, omission, jump, blow up, fall through, go out, go off, go, jump over, leap over, skip, fall off, I'll pop round to your place, I'll drop by yours, jump, leap, stop quickly somewhere, take a leap into the dark, hurdle jumping, ski jumping, pole vault, pole vaulting, improvement in quality, high jump, long jump, somersault, jump through hoops, leap in the dark, a leap in the dark, triple jump. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word salto

jump, leap

sostantivo maschile (balzo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ho passato il ruscello con un solo salto.
I made it across the stream with just one jump (or: leap).

gap, omission

sostantivo maschile (omissione)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
In questo testo c'è un salto di due righe, manca almeno una frase.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. There was an omission of one of the actor's bios in the playbill.

jump

verbo intransitivo (balzare verso l'alto)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Quanto in alto riesci a saltare da fermo?
How high can you jump?

blow up

verbo intransitivo (esplodere)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
È saltato un palazzo per una fuga di gas.
A building blew up due to a gas leak.

fall through

verbo intransitivo (informale (accordo, piano, progetto)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Se non rispettate le regole, l'accordo salta.
If you don't respect the rules the agreement will fall through.

go out, go off, go

verbo intransitivo (informale (smettere di funzionare)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
È saltata la corrente in tutto il quartiere. Il laptop è saltato! Non si accende più.
The power went out in the entire neighborhood. The laptop has gone! It no longer turns on.

jump over, leap over

verbo transitivo o transitivo pronominale (superare qs con un salto)

Il ladro saltò il muretto e scappò via.
The thief jumped over the wall and ran away.

skip

verbo transitivo o transitivo pronominale (omettere, tralasciare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il tuo discorso non ha senso; credo tu abbia saltato una riga.
Your speech doesn't make sense, I think you skipped a line.

fall off

verbo intransitivo (staccarsi da una superficie)

È saltato via un chiodo dal muro.
A nail fell off of the wall.

I'll pop round to your place, I'll drop by yours

jump, leap

verbo transitivo o transitivo pronominale (fisicamente: saltare)

stop quickly somewhere

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: dirigersi, andare)

I am going to make a quick trip to the supermarket!

take a leap into the dark

hurdle jumping

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ski jumping

sostantivo maschile (sport)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pole vault, pole vaulting

sostantivo maschile (sport)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

improvement in quality

sostantivo maschile (figurato (miglioramento)

high jump

sostantivo maschile (disciplina sportiva)

long jump

sostantivo maschile (sport)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

somersault

sostantivo maschile (acrobazia)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

jump through hoops

(figurato, informale (impegnarsi, sforzarsi) (idiom)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
I genitori single devono fare i salti mortali per lavorare, seguire i figli e mandare avanti la casa.

leap in the dark

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

a leap in the dark

sostantivo maschile (scelta rischiosa, avventata) (idiom)

triple jump

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of salto in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.