What does scrap in Spanish mean?

What is the meaning of the word scrap in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use scrap in Spanish.

The word scrap in Spanish means trozo, pedazo, restos, chatarra, pelea, para tirar, de desechos, sobras, pelear, descartar, descartar, terminar en la basura, acabar en la basura, caer en el olvido, tiradero, chatarra, chatarrero, chatarra, papel borrador, valor de reciclaje, descartes de madera, chatarrería. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word scrap

trozo, pedazo

noun (small piece of [sth])

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The mechanic used a scrap from an old shirt to wipe away the oil.
El mecánico usó un trozo de camisa vieja para limpiar el aceite.

restos

noun (uncountable (discarded parts)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Ellen's car isn't worth repairing, so she's going to sell the parts for scrap.
No vale la pena reparar el auto de Ellen, va a vender las partes como restos.

chatarra

noun (uncountable (waste material) (metal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The scrap from the factory was collected once a month and taken away for reprocessing.
La chatarra de la fábrica se recolectaba una vez por mes y se enviaba a procesar.

pelea

noun (informal (quarrel, fight)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Neil got into a scrap after school.
Neil se metió en una pelea después de la escuela.

para tirar

noun as adjective (waste, leftover)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Two men in a van were visiting houses in the neighbourhood asking if anyone had any scrap materials they wanted to sell.
Dos hombres en una camioneta preguntaban en las casas del barrio si alguien tenía material para tirar que quisiera vender.

de desechos

noun as adjective (UK, sometimes as prefix (reprocessing discarded waste)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The scrap merchant was buying cars at the auction for his scrapyard.
El vendedor de deshechos estaba comprando autos en la subasta para su chatarrería.

sobras

plural noun (leftover food)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Edward noticed a stray dog outside; it looked hungry, so he gave it some scraps.
Eduardo vio que había un perro callejero afuera, lucía hambriento así que le dio algunas sobras.

pelear

intransitive verb (informal (fight)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The teacher caught Neil and Tim scrapping.
La maestra encontró a Neil y a Tim peleando.

descartar

transitive verb (figurative, informal (plan: abandon) (un plan)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
This idea is never going to work; let's scrap it and start again.
Esta idea nunca va a funcionar, vamos a descartarla y empezar de nuevo.

descartar

transitive verb (UK (junk: discard)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ellen scrapped her car as it was too expensive to repair.
Ellen descartó su auto porque era muy caro repararlo.

terminar en la basura, acabar en la basura

verbal expression (informal, figurative (be discarded) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

caer en el olvido

verbal expression (informal, figurative (be forgotten)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
His well-intentioned efforts have ended up on the scrap heap of history.
Los esfuerzos de sus buenas intenciones han caído en el olvido de la historia.

tiradero

noun (junk yard) (MX)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
After I wrecked my old car in a crash it was ready for the scrap heap.
Luego de destrozar mi auto viejo en un accidente ya estaba listo para el tiradero.

chatarra

noun (discarded iron or other metal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
All the steel in the building was made from recycled scrap iron.
Aún hay gente en España que vive de rescatar chatarra.

chatarrero

noun (dealer in discarded materials)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Por entonces pasaban los botelleros que compraban bronce, cama vieja, fierro viejo, diarios, botellas, colchones y palos de escoba.

chatarra

noun (discarded metal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
They sold the scrap metal when they tore down the old building.

papel borrador

noun (rough paper for scribbling on)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I save paper printed on one side to use as scrap paper.
Guardé papel impreso de un sólo lado para usar de papel borrador.

valor de reciclaje

noun (what [sth] is worth for recycling or reuse)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

descartes de madera

noun (pieces of discarded wood)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El carpintero le regala descartes de madera y él talla figuras de animales.

chatarrería

noun (place selling salvaged metal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of scrap in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.