What does sécurité in French mean?

What is the meaning of the word sécurité in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sécurité in French.

The word sécurité in French means safety, security guards, safety feature, safety catch, AFSSA, security guard, secure an area, make somewhere secure, safety barrier, crash barrier, compulsory basic training, seat belt, security certificate, safety boot, safety margin, safety coefficient, safety factor, UN Security Council, internal security council, not wearing a seatbelt, braking distance, stopping distance, safe distance, biological safety cabinet, safety gear, safety equipment, protective equipment, protective gear, be safe, security breach, breach of security, safety net, security guard, safety vest, safety jacket, safety barrier, guardrail, safety harness, play it safe, get to safety, take somewhere safe, keep safe, social security number, as a security measure, as a matter of security, out of security, security perimeter, recovery position, wearing a seat belt, wearing of a seat belt, security gate, recovery position, covered by social security, feel secure, aviation safety, food security, public safety, civil security, national security, job security, child-safety feature, information security, data security, international security, legal certainty, legal security, national security, public safety, road safety, food safety, social security system, student social security, French student social security, safety valve, safety valve, safety valve, safety stock, warning triangle, hazard triangle, safety glass, tempered safety glass, tempered glass, toughened safety glass, toughened glass, secure area. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word sécurité

safety

nom féminin (absence de danger)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette procédure de contrôle avant mise en marche est là pour s'assurer de la sécurité de l'attraction.
This advance inspection procedure is to ensure the safety of the attraction.

security guards

nom féminin (service d'ordre)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Les agents de la sécurité sont assez nombreux dans l'usine.
There are quite a lot of security guards in the factory.

safety feature

nom féminin (dispositif préventif)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le garde-fou est une sécurité qui empêche de tomber.
The guardrail is a safety feature that prevents anyone falling.

safety catch

nom féminin (armement (dispositif bloquant un fonctionnement) (gun)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En temps normal, une arme doit toujours avoir sa sécurité activée.
Normally, a gun should always have its safety catch on.

AFSSA

nom propre féminin (organisme de contrôle alimentaire) (French, abbreviation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'agence française de sécurité sanitaire des aliments a été créée à la suite de la crise de la vache folle.
The AFSSA was created after the mad cow disease scare.

security guard

nom masculin (employé chargé de surveiller)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

secure an area, make somewhere secure

locution verbale (empêcher les intrusions)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les militaires sont venus assurer la sécurité de la zone de catastrophe.

safety barrier, crash barrier

nom féminin (objet de protection)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

compulsory basic training

nom masculin (France (permis pour petites cylindrées) (UK, equivalent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le brevet de sécurité routière permet de conduire de petites motos et des voiturettes.

seat belt

nom féminin (sangle de protection)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dans l'avion il faut attacher sa ceinture de sécurité.
When on an aeroplane, you have to wear a seat belt.

security certificate

nom masculin (authentification informatique) (Computing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les certificats de sécurité utilisent le protocole SSL.

safety boot

nom féminin (chaussure de protection) (usually plural)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les ouvriers de chantier sont tenus de porter des chaussures de sécurité.

safety margin, safety coefficient, safety factor

nom masculin (marge de sécurité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le coefficient de sécurité de cette machine est insuffisant, elle ne peut donc plus être utilisée.

UN Security Council

nom propre masculin (comité censé maintenir la paix)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Chine, États-Unis, France, Royaume-Uni, et Russie sont les membres permanents du Conseil de sécurité de l'ONU.
China, the US, France, the UK, and Russia are the permanent members of the UN Security Council.

internal security council

nom masculin (France (structure interministérielle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

not wearing a seatbelt

nom masculin (non usage de la ceinture)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le défaut de port de ceinture de sécurité est puni par la loi.

braking distance, stopping distance

nom féminin (écart de sûreté) (vehicle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sur l'autoroute, il faut respecter les distances de sécurité.

safe distance

nom féminin (périmètre de sûreté sanitaire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

biological safety cabinet

nom féminin (zone confinée de sécurité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les chercheurs manipulant des virus le font dans des enceintes de sécurité biologique.

safety gear, safety equipment, protective equipment, protective gear

nom masculin (équipement protégeant d'un risque)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be safe

locution verbale (ne craindre aucun danger)

Nous sommes en sécurité dans cette cabane.

security breach, breach of security

nom féminin (vulnérabilité d'un logiciel) (Computing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Des informations confidentielles ont été révélées à cause d'une faille de sécurité.

safety net

nom masculin (filet de protection anti-chute)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

security guard

nom masculin (vigile)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Des gardes de sécurité surveillent les entrées et sorties du magasin.

safety vest, safety jacket

nom masculin (habit fluorescent pour être vu)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

safety barrier, guardrail

nom féminin (barrière pour bas-côté de la route)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

safety harness

nom masculin (dispositif de prévention de chute)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

play it safe

locution verbale (opter pour le choix le plus prudent)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

get to safety, take somewhere safe, keep safe

locution verbale (mettre à l'abri)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

social security number

nom masculin (France (numéro national d'identification)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

as a security measure

locution adverbiale (par précaution)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Par mesure de sécurité, il faut attacher sa ceinture dans les bus de voyages.

as a matter of security, out of security

locution adverbiale (comme protection complémentaire)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

security perimeter

nom masculin (zone à accès restreint)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

recovery position

nom féminin invariable (abr (position latérale de sécurité) (Medicine)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Si la victime est inconsciente mais respire, il faut la mettre en PLS.

wearing a seat belt, wearing of a seat belt

nom masculin (utilisation de la ceinture) (vehicle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire pour tous les passagers d'un véhicule.

security gate

nom masculin (dispositif anti-armes)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

recovery position

nom féminin (position de sécurité pour un blessé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Si la victime est inconsciente mais respire, il faut la mettre en position latérale de sécurité.

covered by social security

locution adjectivale (France (couvert par l'assurance maladie)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

feel secure

(penser ne rien risquer)

aviation safety

nom féminin (mesure de protection)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La sécurité aérienne regroupe l'ensemble des mesures visant à réduire le risque aérien.

food security

nom féminin (accès assuré à la nourriture)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Certains pays ne sont pas encore en sécurité alimentaire.

public safety, civil security, national security

nom féminin (défense nationale des citoyens)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les équipes cynophiles de la sécurité civile interviennent en cas de tremblements de terre.

job security

nom féminin (travail garanti sans licenciement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les syndicats se battent pour la sécurité de l'emploi.

child-safety feature

nom féminin (blocage de porte arrière)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

information security, data security

nom féminin (contrôle d'accès aux données) (Computing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La sécurité informatique comprend des moyens matériels, logiciel et juridiques.

international security

nom féminin (paix mondiale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une conférence se tiendra pour développer les mesures de sécurité internationale.

legal certainty, legal security

nom féminin (énonciation claire des lois)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La sécurité juridique est un principe du droit qui a pour objectif de protéger les citoyens contre les effets secondaires négatifs du droit.

national security

nom féminin (sûreté)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La notion de sécurité nationale désigne l'objectif de parer aux risques ou menaces susceptibles de porter atteinte à la vie d'une nation.

public safety

nom féminin (protection des citoyens)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La police nationale est censée garantir la sécurité publique.

road safety

nom féminin (protection des usagers de la route)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

food safety

nom féminin (respect des règles d'hygiène)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le gouvernement prévoit de renforcer les lois de sécurité sanitaire.

social security system

nom féminin (France (système d'assurance publique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En France, la sécurité sociale prend en charge une bonne partie des dépenses de santé, gères les retraites de base et assure certaines prestations familiales en collectant des taxes sur les entreprises.

student social security, French student social security

nom féminin (France (couverture maladie des étudiants)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le Régime de sécurité sociale étudiant (RSSE) désigne le système de sécurité sociale appliqué en France aux étudiants.

safety valve

nom féminin (dispositif d'évacuation de pression)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

safety valve

nom féminin (figuré (dérivatif) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

safety valve

nom féminin (dispositif de lâcher de pression)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

safety stock

nom masculin (stock d'avance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

warning triangle, hazard triangle

nom masculin (panneau de panne automobile)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

safety glass

nom masculin (verre qui ne coupe pas en cassant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

tempered safety glass, tempered glass, toughened safety glass, toughened glass

nom masculin (verre qui ne coupe pas en cassant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

secure area

nom féminin (zone à sécurité renforcée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of sécurité in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.