What does senza in Italian mean?

What is the meaning of the word senza in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use senza in Italian.

The word senza in Italian means without, without, love unconditionally, love without conditions, love unconditionally, love without conditions,, love without reservation, love without reservation, there is no love without suffering, ageless love, useless sample, goofy, illogical thinking, no parking, have no skills, have no talent, be heartless, be skint, be broke, be brassic, be penniless, be speechless, be flabbergasted, fear no rivals, be a bottomless pit, decide without considering a key element, do without, homeless people, the homeless, leave breathless, take someone's breath away, fearless struggle, unrelenting fight, unrelenting combat, unrelenting struggle, good things come in threes, bad things come in threes, no pain no gain, every rose has its thorns, there's no sex without love, There is no love without pain, I don't know what I would do without you, the whys and the wherefore, continue without a break, continue non-stop, be left breathless, dumbfounded, speechless, without noticing, without appeal, without waiting for an answer, without batting an eyelid, without batting an eye, without pomp and ceremony, without which, without a fight, without formality or shyness, no comprise, without boundaries, without comparison, without considering, without taking into account, without counting, barring none, heartless, neither saying yay or nay, without distinction, without doubts, no doubt, without a doubt, without exception, no holds barred, without example, without hesitation, without doing much, without naming anybody, without mentioning any names, effortlessly, easily, out of breath, wireless, without end, non-profit, homeless,of no fixed abode, without foundation, without grounds, bottomless, without maybes, without strength, feebly, without brakes, without any rush, with no urgency, without fruit, fruitlessly, without courtesy, no obligation, without commitment, without hesitation, without guts and without glory, without limits, no half measures, say it like it is, not mince words, without ambiguity, without pity, without reason, for no reason, without a name, nameless, without a number, without offence, without a doubt, no comparison, unmatched, unrivalled, without words, without fear, fearlessly, without mincing words, without thinking twice, serene, untroubled, unworried, without mercy, without warning, unannounced, without precedent, unprecedented, without demanding completeness, without expectations, no expectations, priceless, without any problems. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word senza

without

preposizione o locuzione preposizionale (in assenza di [qlcs])

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Mangio solo caramelle senza zucchero.
I only eat sugar-free sweets.

without

congiunzione (non facendo [qlcs])

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Mi guardò senza dire una parola. Il sistema riconosce il guasto e si ferma senza che l'operatore debba intervenire.
He looked at me without saying a word. The system recognises there's a fault and comes to a halt without the operator having to do anything.

love unconditionally, love without conditions

verbo intransitivo (senza riserve)

Paolo è uno che ama senza condizioni.
Paolo is someone who loves unconditionally.

love unconditionally, love without conditions,

verbo transitivo o transitivo pronominale (amare [qlcn] senza riserve)

Francesca mi ama senza condizioni.
Francesca loves me unconditionally.

love without reservation

verbo intransitivo (appassionatamente, incondizionatamente)

Laura è una donna che ama senza riserve.
Laura is a woman who loves without reservation.

love without reservation

verbo transitivo o transitivo pronominale (appassionatamente, incondizionatamente)

Ti amo senza riserve.
I love you without reservation.

there is no love without suffering

verbo intransitivo (in amore si soffre sempre un po')

ageless love

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

useless sample

goofy, illogical thinking

no parking

have no skills, have no talent

be heartless

be skint, be broke, be brassic, be penniless

be speechless, be flabbergasted

(stupore, scandalo)

fear no rivals

be a bottomless pit

decide without considering a key element

do without

homeless people, the homeless

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

leave breathless, take someone's breath away

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
The view from the lake was breathtaking.

fearless struggle

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

unrelenting fight, unrelenting combat, unrelenting struggle

(also figurative)

good things come in threes, bad things come in threes

(saying)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

no pain no gain

(saying)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

every rose has its thorns

there's no sex without love

(litteral, probably from Italian song)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

There is no love without pain

(detto: in amore si soffre sempre un po')

I don't know what I would do without you

the whys and the wherefore

locuzione avverbiale (idiomatico (senza dare spiegazioni) (colloquial)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

continue without a break, continue non-stop

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be left breathless

dumbfounded, speechless

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

without noticing

without appeal

without waiting for an answer

locuzione avverbiale (in maniera autonoma)

without batting an eyelid

without batting an eye

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

without pomp and ceremony

without which

congiunzione (introduce prep. esclusive)

without a fight

without formality or shyness

no comprise

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

without boundaries

without comparison

without considering, without taking into account

congiunzione

without counting

barring none

heartless

locuzione aggettivale (duro, spietato)

Quell'uomo è davvero senza cuore; infatti non ha amici.
That man really is heartless; indeed he has no friends.

neither saying yay or nay

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

without distinction

without doubts, no doubt

without a doubt

locuzione avverbiale (sicuramente)

without exception

no holds barred

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

without example

without hesitation

without doing much

without naming anybody, without mentioning any names

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

effortlessly, easily

out of breath

wireless

locuzione aggettivale (senza cavi)

without end

non-profit

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

homeless,of no fixed abode

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

without foundation, without grounds

bottomless

without maybes

without strength

locuzione aggettivale (debole)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

feebly

locuzione avverbiale (debolmente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

without brakes

without any rush, with no urgency

locuzione avverbiale (con calma)

without fruit, fruitlessly

without courtesy

no obligation

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Vienimi pure a trovare quando vuoi, ma senza impegno.
Come visit me when you like, no obligations at all.

without commitment

without hesitation

without guts and without glory

without limits

no half measures

say it like it is, not mince words

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

without ambiguity

without pity

without reason, for no reason

without a name, nameless

without a number

without offence

without a doubt

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

no comparison

unmatched, unrivalled

locuzione aggettivale (impareggiabile, unico)

Tutti ammiravano la sua bellezza senza pari.
Everyone admired her unrivalled beauty.

without words

locuzione aggettivale (allibito)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

without fear, fearlessly

without mincing words

locuzione avverbiale (in modo schietto, diretto)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Giulia mi ha detto, senza peli sulla lingua, che la mia presenza in casa sua non era gradita.

without thinking twice

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

serene, untroubled, unworried

locuzione aggettivale (sereno, disteso)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

without mercy

without warning, unannounced

without precedent, unprecedented

without demanding completeness

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

without expectations, no expectations

priceless

locuzione aggettivale (inestimabile, impagabile)

without any problems

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of senza in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Related words of senza

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.