What does sim in Portuguese mean?
What is the meaning of the word sim in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sim in Portuguese.
The word sim in Portuguese means yes, sim, sim, sim, sim, sim, senhor, sim, Sim, por gentileza, sim, senhor, sim, sim, sim, realmente, deveras, sim, sim, oba, eba, viva, sim, sim, sim, responder sim, responder sim, porque sim, dia sim, dia não, claro que sim, posso apostar!, Sim!, Acho que sim, acho que sim, se sim, receio que sim, porque sim, Ah, sim!, Ah, sim!, aceitar, consentir, aceitar, aceitar, confirmar, cartão SIM, cartão SIM, achar que sim. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word sim
yesadvérbio (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
siminterjection (showing acceptance, agreement, etc.) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Quer casar comigo? Sim! Will you marry me? Yes! |
siminterjection (informal (yes) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) "Are you going to the concert tonight?" - "Yeah!" |
siminterjection (informal (yes) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Yep, that's him. |
siminterjection (UK, regional (yes) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
sim, senhorinterjection (to a senior naval officer: yes) (para um oficial mais velho) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") The deck hand replied "Aye-aye, Captain!" when he was told to mop the deck. |
siminterjection (marriage vow) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Abigail Smith, você promete amar e respeitar este homem?" "Sim." "Abigail Smith, will you promise to love this man and be faithful?" "I will." |
Sim, por gentilezainterjection (expressing polite acceptance) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
sim, senhorinterjection (US, informal, humorous (indeed so) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Se eu gosto de alcaçuz preto? Sim, senhor, eu amo! "Do I like black licorice? Yes siree, I love it!" |
simnoun (yes vote) (voto a favor) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We counted the number of yeas and nays on the proposal. |
siminterjection (affirmative reply to negation) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") "Você não vai vestir isso em público..." "Sim, eu vou!" "Surely you're not going to wear that in public?" "Yes, I am!" |
siminterjection (in voting: yes) (voto a favor) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Os a favor, digam sim. Of the 600 MPs present, only three shouted 'aye'. |
realmente, deverasadverb (archaic (indeed) (arcaico) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) She stretcheth out her hand to the poor. Yea, she reacheth forth her hands to the needy. |
simadverb (affirmative: yes, indeed) (resposta afirmativa) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Você acredita que nós seremos demitidos? Acredito que sim. Does he like her? I think so. |
simadverb (informal, infantile (emphatic, protesting) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Eu vou, sim! I am too going to go! |
oba, eba, vivainterjection (scream of joy) (BRA) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Viva! Marcamos gol! Yes! We scored! |
simnoun (affirmative reply) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ele deu um "sim" firme à pergunta. He gave a firm 'yes' to the question. |
simadverb (informal (emphatic) (enfático: verdadeiramente) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Aquele carro é mais bacana que o seu. Realmente! That car is nicer than your car. It is so! |
simintransitive verb (say yes) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) I was only half-listening to my mother on the phone; I just tried to yes and no in all the right places. |
responder simverbal expression (confirm [sth]) (confirmar algo) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) The defendant answered yes to the judge's questions about his identity. |
responder simverbal expression (give your consent) (consentir) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) The patient answered "yes" when asked if he agreed to the procedure being carried out. |
porque simexpression (informal (avoiding explanation) (informal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) "Por que você não quer me deixar ir à festa?" "Porque não." "Why won't you let me go to the party?" "Because." |
dia sim, dia nãoadverb (on alternate days) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) A medicação deveria tomada dia sim, dia não. The medication should be taken every other day. |
claro que siminterjection (slang (Emphatically yes) (enfaticamente, sim) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
posso apostar!interjection (informal (that is not surprising) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") "Dad was mad at me for taking the car." "I bet!" |
Sim!interjection (marriage vow) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Ronald Jacobs, do you promise to love this woman for the rest of your days? I do. |
Acho que siminterjection (informal (I suppose so) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") "Have you had enough to eat?" "I guess." |
acho que siminterjection (I believe that to be true) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") "Is he coming with us?" "I think so, but let me call him to make sure." |
se simadverb (in that case) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Você vai às compras? Se sim, posso ir com você? Are you going shopping? If so, may I come with you? |
receio que siminterjection (yes, regretfully) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") "Do I really have to take the test?" "I'm afraid so. It's compulsory." |
porque simexpression (avoiding explanation) (informal, evitar explicação) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) "Why did you do that?" "Just because." |
Ah, sim!interjection (expressing sudden recall) (expressando súbita lembrança) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Oh yes! Now I remember who you're talking about. |
Ah, sim!interjection (expressing confirmation) (expressando confirmação) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Oh yes! That will do nicely! Do I love chocolate? Oh yes, I certainly do! |
aceitarverbal expression (consent, agree) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
consentirverbal expression (consent to [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
aceitarverbal expression (accept an invitation) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I didn't really want to go but I said yes just to keep her happy. |
aceitarverbal expression (accept [sb]'s invitation) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
confirmarverbal expression (confirm [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Perguntei à professora se minha resposta estava certa e ela confirmou. I asked the teacher if my answer was right and she said yes. |
cartão SIMnoun (abbreviation (SIM card) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Are you going to get a local SIM when you travel to France? |
cartão SIMnoun (cell phone device) (dispositivo do telefone celular) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
achar que simverbal expression (believe this to be the case) (acreditar ser este o caso) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of sim in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of sim
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.