What does solicitar in Portuguese mean?
What is the meaning of the word solicitar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use solicitar in Portuguese.
The word solicitar in Portuguese means ask, beg, request, solicitar, requerer, solicitar, pedir, solicitar, pedir, rogar, solicitar, solicitar, chamar, solicitar, pedir, pedir, solicitar, pedir, pedir, solicitar, apelar para, pedir, convocar, solicitar, peticionar, solicitar, pedir, peticionar, solicitar, solicitar, solicitar pagamento, solicitar votos, solicitar documento de identidade, pegar emprestado. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word solicitar
ask, beg, requestverbo transitivo (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
solicitar, requerer(request formally) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Thomas solicitou um cartão de crédito. Thomas applied for a credit card. |
solicitar, pedirtransitive verb (ask for [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ela solicitou (or: pediu) mais tempo para terminar o relatório. She requested more time to finish the report. |
solicitartransitive verb (ask for) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The artist solicited opinions on his new sculpture. |
pedir, rogar, solicitartransitive verb (plea with) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The criminal entreated the judge to be lenient. |
solicitar, chamar(request visit) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Paul's elderly mother was unwell, so he called the doctor out. |
solicitar, pedirtransitive verb (ask that [sth] be done) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ele solicitou que ela termine o trabalho até sexta-feira. He requested that she finish the work by Friday. |
pedirtransitive verb (informal, abbreviation (hitchhike: solicit a ride) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Kate pediu uma carona do Colorado para o Kansas. Kate hitched a ride from Colorado to Kansas. |
solicitar(ask [sb] for) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The organization solicited funding for a new program from the mayor. |
pedir(ask for help) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ela apelou para ele em busca de ajuda. She appealed for his help. |
pedir, solicitarphrasal verb, transitive, inseparable (request that [sb] do [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The union called on the workers to support a strike. |
apelar paraverbal expression (ask for help) Os governadores estaduais apelaram para o presidente por ajuda para conter os tumultos. The state governors appealed to the President for help in stopping the riots. |
pedir, convocar, solicitartransitive verb (ask for [sth]) (pedir algo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O gerente pediu candidaturas para a nova posição. The manager invited applications for the new position. |
peticionar, solicitar, pedirtransitive verb (law: request) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O advogado pediu perdão ao presidente. The lawyer petitioned the president for a pardon. |
peticionar, solicitarintransitive verb (make formal request) The citizens were against the zoning laws, so they petitioned. |
solicitar(formal (implore [sb]) (formal) Preciso solicitar que o senhor me conceda um favor. I must beg of you to grant me one favour. |
solicitar pagamentotransitive verb (demand payment) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Era possível solicitar o pagamento a qualquer momento. The debt could be called at any moment. |
solicitar votostransitive verb (solicit opinion or vote of) A swindler has been canvassing elderly people and tricking them into paying thousands of dollars. |
solicitar documento de identidadetransitive verb (US, informal (ask for identification) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Although Mona is thirty, she usually gets carded when she buys alcohol. |
pegar emprestadophrasal verb, transitive, separable (book, etc.: borrow from library) (BRA) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Eu peguei emprestado dois livros da biblioteca na semana passada e perdi um deles. I checked out two books from the library last week and I've lost one of them. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of solicitar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of solicitar
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.