What does sova in Portuguese mean?

What is the meaning of the word sova in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sova in Portuguese.

The word sova in Portuguese means beating, caning, thrashing, sova, surra, surra, surra, sova, sova, surra, surra, surra, sova, surra, sova, surra, surra, sova, coça, sova, tomar uma sova, tomar uma sova. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word sova

beating, caning, thrashing

sova, surra

noun (informal (physical beating)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Johnny's father thought a thrashing was suitable punishment for Johnny stealing his book.

surra

noun (informal (physical beating)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

surra, sova

noun (slang, figurative (severe defeat) (gíria, figurativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The local football team took a licking at today's game.

sova, surra

noun (informal, figurative (sport, etc.: severe defeat) (figurativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A surra de nossa equipe no torneio foi um grande embaraço.
Our team's thrashing at the tournament was a major embarrassment.

surra

noun (act of physical violence)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mitch received a serious beating from the group of youths.

surra, sova

noun (slang, figurative (physical beating) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The poor kid took a licking for his bad behavior.

surra, sova

noun (figurative (heavy defeat) (grande derrota)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The home team took a pounding and lost by 40 points.

surra

noun (informal (punishment by hitting) (castigo corporal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jim got a serious hiding from his dad for staying out so late last night.

surra, sova, coça

noun (activity of punishing) (ato de bater em)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
When his mother found out what George had done, she gave him a spanking.

sova

noun (literal (beating, thrashing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tomar uma sova

verbal expression (informal (be beaten physically) (informal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Petros tomava sova regularmente do pai violento.
Petros regularly took a thrashing from his violent father.

tomar uma sova

verbal expression (figurative, informal (be defeated: at sport, etc.)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Os Democratas tomaram uma sova no Dia das Eleições.
The Democrats took a thrashing on Election Day.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of sova in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.