What does suerte in Spanish mean?

What is the meaning of the word suerte in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use suerte in Spanish.

The word suerte in Spanish means destiny, fate, fortune, luck, lucky, good luck, sort, kind, bullfighter's thrust, bullfighter's manoeuvre, good luck!, some people are just lucky!, desert, good luck charm, get lucky, get by chance, get by luck, just my damn luck!, with any luck, so that, so that, wish good luck, lucky day, jinx, be in luck, stroke of luck, for good luck, the grass is always greener on the other side of the fence, the die is cast, opportunity comes knocking, bad luck, rotten luck, wretched luck, luckily, fortunately, for better or worse, try your luck, good luck!, with any luck, magic trick, beginner's luck, amount in dispute, tempt fate, try your luck, tempt fate, be the lucky winner of, aren't we lucky. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word suerte

destiny, fate

nombre femenino (destino, serie de sucesos)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La suerte quiso que te conociera aquella noche.
Fate had it that I would meet you that night.

fortune, luck

nombre femenino (circunstancia casual, fortuna)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Carlos acudió a una bruja para mejorar su suerte.
Carlos went to a witch to turn around his fortune (or: luck).

lucky

nombre femenino (casualidad favorable)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Juan tuvo la suerte de ganar un millón de euros.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. We were running out of petrol, but, as luck would have it, there was a gas station just a couple of miles further on.

good luck

interjección (para desear fortuna)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

sort, kind

nombre femenino (tipo, clase)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tiene plantas de toda suerte, desde ortigas hasta orquídeas.
She has all sorts (or: kinds) of plants, from nettles to orchids.

bullfighter's thrust, bullfighter's manoeuvre

nombre femenino (Tauromaquia: lance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

good luck!

locución interjectiva (expresa buenos deseos)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¡Buena suerte! Ya verás que apruebas el examen.
Good luck! I know you'll pass the exam.

some people are just lucky!

expresión (algo ganado sin esfuerzo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

desert

verbo transitivo (dejar a alguien)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El pirata abandonó a los pescadores a su suerte en la isla desierta.
The pirate deserted the fishermen on an island.

good luck charm

(objeto mágico)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Siempre llevo este colgante a los exámenes como amuleto de la suerte.

get lucky

locución verbal (premio: corresponder)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Una vez le cayó en suerte una lavadora cuando jugaba en la tómbola.

get by chance, get by luck

locución verbal (ocurrir por azar)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Le cayó en suerte la mejor vista del tren.

just my damn luck!

locución verbal (coloquial, vulgar (expresar enfado, maldecir)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Seré desgraciado, todo me pasa a mí. ¡Me cago en mi suerte!

with any luck

locución adverbial (si hay suerte)

Con suerte, llegaremos a nuestro destino antes que oscurezca.
With any luck, we will arrive at our destination before it gets dark.

so that

locución conjuntiva (coloquial (de forma que)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

so that

locución conjuntiva (de forma que)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

wish good luck

locución verbal (desear lo mejor)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Te deseo buena suerte en el viaje.

lucky day

(día afortunado)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

jinx

locución verbal (gafar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
No digas que me resigne porque me echas la mala suerte.

be in luck

(tener la suerte de cara)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ese día los ladrones estaban de suerte y se salvaron de que los atraparan.
That day, the thieves were in luck and avoided capture.

stroke of luck

locución nominal masculina (evento favorable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Juan tuvo un golpe de suerte cuando se encontró ese maletín con dinero.
Juan had a stroke of luck when he found that briefcase of money.

for good luck

(boleta ganadora)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Compré una rifa y creo que esta es la de la suerte.

the grass is always greener on the other side of the fence

expresión (coloquial; potencialmente ofensivo (todo se compensa)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Mi secretaria se sacó la lotería y ahora es millonaria. Está visto que la suerte de la fea la bonita la desea.
My secretary bought a lottery ticket and is now a millionaire. It's clear that the grass is always greener on the other side of the fence.

the die is cast

expresión (no hay vuelta atrás)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La suerte está echada, veremos quién gana la apuesta.
The die is cast. We'll see who wins the bet.

opportunity comes knocking

expresión (vas a tener suerte)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Cuando no lo esperas, la suerte llama a tu puerta.

bad luck

locución nominal femenina (fortuna adversa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Qué mala suerte que perdieras el boleto ganador de la rifa.
What bad luck that you lost the winning raffle ticket.

rotten luck, wretched luck

locución interjectiva (vulgar (maldita suerte)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
¡Perra suerte la mía!; todo me sale mal.
What rotten luck! Everything is going wrong for me.

luckily, fortunately

locución adverbial (afortunadamente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Diego olvidó sus llaves en la oficina; por suerte, su mujer ya estaba en casa.
Diego forgot his keys at the office. Luckily, his wife was already home.

for better or worse

expresión (para bien o para mal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Por suerte o desgracia, las cosas son así y no podemos cambiarlas.
Whether you like it or not, that's the way things are and we can't change them.

try your luck

locución verbal (intentarlo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Carlos probó suerte jugando a la lotería.
Carlos tried his luck playing the lottery.

good luck!

expresión (deseo de buena fortuna)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Que tengas suerte en esta nueva etapa, Pablo.
Good luck in this new phase, Pablo.

with any luck

locución conjuntiva (si la suerte acompaña)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Si hay suerte, el fin de semana no llueve y nos vamos a la playa.
With any luck it won't rain this weekend and we can go to the beach.

magic trick

locución nominal femenina (truco)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

beginner's luck

locución nominal femenina (creencia popular)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Culpar a la suerte de principiante es consuelo de los malos perdedores.

amount in dispute

locución nominal femenina (adeudo: capital)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

tempt fate

locución verbal (coloquial (hacer algo indebido)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pablo tentó a la suerte con ese negocio.
Pablo tempted fate with that business.

try your luck

verbo transitivo (probar fortuna)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Decidió tentar la suerte y compró un billete de lotería.
He decided to try his luck and he bought a lottery ticket.

tempt fate

verbo transitivo (correr un riesgo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tentó la suerte al cruzar la calle con el semáforo en rojo.
He tempted fate by crossing against a red light.

be the lucky winner of

locución verbal (coloquial (en sorteo, lotería)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
En la rifa, el coche nuevo le tocó en suerte a Juan.
Juan was the lucky winner of the new car from the raffle.

aren't we lucky

expresión (irónico (ser desafortunados)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
¡Vaya suerte la nuestra! Tenía que llover.
Aren't we lucky! It had to rain.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of suerte in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.