What does taglia in Italian mean?

What is the meaning of the word taglia in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use taglia in Italian.

The word taglia in Italian means size, build, reward, bounty, cut, engrave, cut, cut yourself, cut, cut off, cut through, cut across, shorten, mix, blend, the fog is so thick you could cut it with a knife, the fog is so thick you could cut it with a knife, fog so thick you could cut it with a knife, cut and paste. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word taglia

size

sostantivo femminile (misura di un abito)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La commessa chiese la taglia di Angela per farle provare un vestito.
The shop assistant asked Angela her size so she could give her a dress to try on.

build

sostantivo femminile (corpo: misure)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Marta è di piccola taglia, con la sua corporatura potrebbe fare la ginnasta.
Marta's small, but with her build she could be a great gymnast.

reward, bounty

sostantivo femminile (denaro per cattura)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sulla sua testa c'era una taglia di 1000 monete d'oro.
There was a bounty on her head for 1000 golden coins.

cut

verbo transitivo o transitivo pronominale (separare con lama)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Usa le forbici per tagliare il nastro.
Use scissors to cut the ribbon.

engrave

verbo transitivo o transitivo pronominale (incidere)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ho aperto il pacco con il taglierino e per errore ho tagliato il contenuto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. We got the date engraved on our wedding rings.

cut

verbo transitivo o transitivo pronominale (asportare recidendo)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Nessun barbiere taglia i capelli come lui.
No other barber cuts hair as he does.

cut yourself

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (ferirsi) (usually by mistake)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Mi sono tagliato affettando le verdure.
I cut myself chopping vegetables.

cut

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (subire un taglio) (also figurative)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Vado a tagliarmi i capelli.
I'm going to get my hair cut.

cut off

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (interrompere) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Hanno tagliato le comunicazioni prima dell'assalto.
They cut off communication before the assault.

cut through, cut across

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (incrociare, attraversare)

Il fiume taglia la pianura.
The river cuts through the plain.

shorten

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (abbreviare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La presentazione è troppo lunga, va tagliata.
The presentation is too long; it needs to be shortened.

mix, blend

verbo transitivo o transitivo pronominale (sostanze: mescolare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Chi ha tagliato questa droga?
Who mixed this drug?

the fog is so thick you could cut it with a knife

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

the fog is so thick you could cut it with a knife

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

fog so thick you could cut it with a knife

(literal)

cut and paste

sostantivo maschile

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of taglia in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.