What does tolerância in Portuguese mean?
What is the meaning of the word tolerância in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use tolerância in Portuguese.
The word tolerância in Portuguese means tolerance, tolerância, paciência, tolerância, tolerância, resignação, tolerância, tolerância, leniência, brandura, tolerância, permissividade, tolerância, indulgência, tolerância, paciência, tolerância, indulgência, tolerância, complacência, tolerância, indulgência, receptividade, tolerância, tolerância, tolerância a falhas, tolerância religiosa, com tolerância. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word tolerância
tolerance
|
tolerâncianoun (figurative (limit: pain tolerance) (para dor) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) She has a very high pain threshold. |
paciêncianoun (patience, self-control) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ele não demonstrou paciência ao lidar com a deficiência deles. He showed no forbearance in dealing with their disability. |
tolerâncianoun (acceptance of others) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A escola tem ajudado as crianças a aprenderem sobre tolerância. The school has helped the children learn tolerance. |
tolerância, resignaçãonoun (reluctant tolerance) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The boss's nephew is interning here for the summer on sufferance. |
tolerâncianoun (acceptance of others) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) In a surprising display of toleration, the religious leader announced that he approved of gay marriage. |
tolerâncianoun (endurance of [sth]) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Minha tolerância para esse nível de barulho atingiu seu limite. My tolerance for this level of noise has reached its limit. |
leniência, brandura, tolerâncianoun (lack of severity) (falta de rigorismo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Your children will become reckless because of your leniency. |
permissividade, tolerância, indulgêncianoun (tolerance, liberalism) (liberalismo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Conservatives believe that there is too much permissiveness in American society. |
tolerâncianoun (permitting dissenting opinions) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The chairman shows little toleration of others' opinions. |
paciêncianoun (tolerance) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Brian realmente é uma criança travessa, mas sua mãe sempre mostra tanta paciência para lidar com ele. Brian really is a naughty child, but his mother always shows such patience in dealing with him. |
tolerâncianoun (broad-mindedness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Eles encararam seus muitos erros com tolerância. They look upon his many faults with tolerance. |
indulgência, tolerância, complacêncianoun (tolerance, lenience) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Try to show some indulgence if people can't keep up with you. |
tolerâncianoun (permissiveness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Brian has a lot of tolerance with his kids; he lets them do anything they want. |
indulgêncianoun (kind attitude) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Indulgência não era o ponto forte de Max. Ele costumava ser muito duro com seus funcionários. Charity was not Max's strong point; he was often very harsh with his employees. |
receptividade, tolerâncianoun (tolerance, acceptance) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
tolerâncianoun (tolerance, open to new ideas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
tolerância a falhasadjective (computing: providing backup) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
tolerância religiosanoun (acceptance of other faiths) (aceitação da fé dos outros) |
com tolerânciaadverb (in an accepting way) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The manager tolerantly allows his employees to dress however they wish. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of tolerância in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of tolerância
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.