What does travailler in French mean?
What is the meaning of the word travailler in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use travailler in French.
The word travailler in French means work, work, work, shape, work, practice, work on, worry, concern, bother, strive for + [noun], strive to + [infinitive], be worked, need to be worked on, have to be worked on, work, change, alter, work overtime, work on, fit for work, be old enough to work, make work, work your memory, get your memory functioning, use your brains, work internationally, work for free, work in a factory, do factory work, work non-stop, do piecework, freelance, work on television, work part-time, work full-time, work for yourself, work on, work off the books, work for commission, work on commission, get by on a shoestring budget, work like a slave, work relentlessly, work under pressure, work to tight deadlines, have a good working atmosphere, enjoy a good working atmosphere, work illegally, work in research, work in the public sector, work in tourism, work in the tourist industry, work nights, work at night, be batty, work hard, work independently, work in pairs, work as a two-person team, work in teams, work as a team, do shiftwork, do temporary work, temp, be project-focused, work with music on, work with music on in the background, work with stone, work with wood, work with leather, soften the leather, work in the morning, work hand in hand, work for nothing, live dangerously, work on your English, work on a computer, work on a number, work on a piece. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word travailler
workverbe intransitif (exercer une profession) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Jean travaille dans l'industrie pharmaceutique. Jean works in the pharmaceutical industry. |
workverbe intransitif (s'exercer) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Tu devrais travailler plutôt que de t'amuser. You should work rather than having fun. |
work, shapeverbe transitif (façonner) (metal) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Les ferblantiers travaillent le fer. Tinsmiths work tin. |
workverbe transitif (ouvrager) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Ce sculpteur travaille très bien le bois. This sculptor works the wood very well. |
practiceverbe transitif (exercer) (US) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Ce pongiste travaille ses services à chaque entraînement. That table tennis player practices his serves at every training session. |
work onverbe transitif (améliorer) (skills) (phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]) Cet élève doit travailler son français pour avoir une excellente moyenne. This pupil needs to work on his French to do well. |
worry, concern, botherverbe transitif (soucier) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Ce retard dans notre projet me travaille depuis trois jours. The delay in the project has been bothering me for three days. |
strive for + [noun], strive to + [infinitive]verbe transitif indirect (s'efforcer de faire [qch]) Ce village travaille au retour des jeunes au pays. This village is striving to get young people to return to the area. |
be workedverbe pronominal (matériau : être utilisé) Le fer se travaille à chaud. |
need to be worked on, have to be worked onverbe pronominal (être amélioré, perfectionné) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") La mémoire, c'est comme une geste technique, ça se travaille jour après jour. |
workverbe intransitif (muscle : fonctionner) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Quand je fais des pompes, je sens bien mes triceps qui travaillent. When I do press-ups, I can really feel my triceps working. |
change, alterverbe intransitif (matériau : évoluer, se transformer) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Le bois travaille en vieillissant. Wood alters as it ages. |
work overtimeverbe intransitif (imagination : être actif) Son imagination travaille. His imagination is working overtime. |
work onverbe transitif (tenter de persuader [qqn]) (figurative) (phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]) Je travaille le chef pour qu'il m'accorde une augmentation. I'm working on the boss to give me a raise. |
fit for worklocution adjectivale (médical : capable) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
be old enough to worklocution verbale (avoir l’âge de travailler) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
make worklocution verbale (utiliser, entraîner) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
work your memory, get your memory functioninglocution verbale (stimuler ses neurones) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
use your brainslocution verbale (familier (réfléchir) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
work internationallylocution verbale (travailler en contexte international) |
work for freelocution verbale (familier (travailler gratuitement) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") J'espère que je serai payé parce que je n'ai pas envie de travailler à l'œil, moi ! |
work in a factory, do factory worklocution verbale (travailler en usine) (industry) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Des étudiants travaillent à la chaîne pendant les vacances scolaires. |
work non-stoplocution verbale (figuré (travailler sans temps de repos) Je travaille à la chaîne sur cette rédaction. |
do pieceworklocution verbale (être payé à la pièce) Les artisans travaillent à la pièce. |
freelancelocution verbale (être payé à l'article écrit) (Journalism) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
work on televisionlocution verbale (travailler dans le domaine de la TV) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
work part-timelocution verbale (avoir un emploi à 50%) Après la naissance de mon dernier enfant, j'ai travaillé à mi-temps. |
work full-timelocution verbale (avoir un contrat à 100 %) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Depuis que leurs enfants sont grands, Élodie et Romain travaillent à plein temps. |
work for yourselflocution verbale (travail : être indépendant) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Les artisans travaillent à leur compte. |
work onlocution verbale (familier, péjoratif (ne pas lâcher [qqn] pour obtenir [qch]) (phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]) |
work off the bookslocution verbale (travailler sans être déclaré) (informal) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") L'URSSAF fait la chasse à ceux qui travaillent au noir. |
work for commission, work on commissionlocution verbale (âtre payé relativement aux bénéfices) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Je dois faire de nombreuses ventes car je travaille au pourcentage. |
get by on a shoestring budgetlocution verbale (travailler avec du matériel misérable) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
work like a slavelocution verbale (travailler énormément) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
work relentlesslylocution adverbiale (de façon soutenue) |
work under pressure, work to tight deadlineslocution verbale (ne pas avoir le temps de réfléchir) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Faute d'effectif suffisant, on travaille souvent dans l'urgence. |
have a good working atmosphere, enjoy a good working atmospherelocution verbale (avoir une bonne ambiance de travail) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Mon boulot n'est pas très agréable, mais au moins avec mes collègues, nous travaillons dans la bonne humeur. |
work illegallylocution verbale (exercer une activité sans papiers légaux) Dans le BTP, beaucoup travaillent dans la clandestinité. |
work in researchlocution verbale (être chercheur) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
work in the public sectorlocution verbale (travailler pour le gouvernement) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
work in tourism, work in the tourist industrylocution verbale (travailler pour des touristes) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
work nights, work at nightlocution verbale (travailler durant la nuit) |
be battylocution verbale (familier (être fou) (informal) |
work hardlocution verbale (s'investir dans son travail) |
work independentlylocution verbale (travailler seul) |
work in pairslocution verbale (travailler à deux) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
work as a two-person teamlocution verbale (travailler par roulement de deux) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
work in teamslocution verbale (avoir un travail posté) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Dans cette usine, on travaille en équipe. |
work as a teamlocution verbale (travailler en groupe) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Les élèves apprennent à travailler en groupe. |
do shiftworklocution verbale (avoir un travail posté) Dans cette usine, on travaille en équipes. |
do temporary work, templocution verbale (avoir un emploi intérimaire) She has been temping for the past year or so. |
be project-focusedlocution verbale (travailler dans un but précis) Maurice est de la vieille école, il ne travaille pas en mode projet. |
work with music on, work with music on in the backgroundlocution verbale (travailler avec une musique de fond) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
work with stonelocution verbale (tailler la pierre) |
work with woodlocution verbale (avoir un métier travaillant le bois) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
work with leatherlocution verbale (préparer le cuir) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
soften the leatherlocution verbale (assouplir le cuir) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
work in the morninglocution verbale (travailler tôt dans la journée) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
work hand in handlocution verbale (travailler de concert) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
work for nothinglocution verbale (travailler pour rien) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Nous avons travaillé pour le roi de Prusse, le projet est abandonné. |
live dangerouslylocution verbale (figuré (travailler sans assurance, protection) |
work on your Englishlocution verbale (améliorer son anglais) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
work on a computerlocution verbale (utiliser un ordinateur pour travailler) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
work on a number, work on a piecelocution verbale (s'exercer à un morceau de musique) (music) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Some groups spend hours working on a number. |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of travailler in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of travailler
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.