What does travailler in French mean?

What is the meaning of the word travailler in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use travailler in French.

The word travailler in French means work, work, work, shape, work, practice, work on, worry, concern, bother, strive for + [noun], strive to + [infinitive], be worked, need to be worked on, have to be worked on, work, change, alter, work overtime, work on, fit for work, be old enough to work, make work, work your memory, get your memory functioning, use your brains, work internationally, work for free, work in a factory, do factory work, work non-stop, do piecework, freelance, work on television, work part-time, work full-time, work for yourself, work on, work off the books, work for commission, work on commission, get by on a shoestring budget, work like a slave, work relentlessly, work under pressure, work to tight deadlines, have a good working atmosphere, enjoy a good working atmosphere, work illegally, work in research, work in the public sector, work in tourism, work in the tourist industry, work nights, work at night, be batty, work hard, work independently, work in pairs, work as a two-person team, work in teams, work as a team, do shiftwork, do temporary work, temp, be project-focused, work with music on, work with music on in the background, work with stone, work with wood, work with leather, soften the leather, work in the morning, work hand in hand, work for nothing, live dangerously, work on your English, work on a computer, work on a number, work on a piece. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word travailler

work

verbe intransitif (exercer une profession)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Jean travaille dans l'industrie pharmaceutique.
Jean works in the pharmaceutical industry.

work

verbe intransitif (s'exercer)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Tu devrais travailler plutôt que de t'amuser.
You should work rather than having fun.

work, shape

verbe transitif (façonner) (metal)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les ferblantiers travaillent le fer.
Tinsmiths work tin.

work

verbe transitif (ouvrager)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ce sculpteur travaille très bien le bois.
This sculptor works the wood very well.

practice

verbe transitif (exercer) (US)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ce pongiste travaille ses services à chaque entraînement.
That table tennis player practices his serves at every training session.

work on

verbe transitif (améliorer) (skills)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])
Cet élève doit travailler son français pour avoir une excellente moyenne.
This pupil needs to work on his French to do well.

worry, concern, bother

verbe transitif (soucier)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ce retard dans notre projet me travaille depuis trois jours.
The delay in the project has been bothering me for three days.

strive for + [noun], strive to + [infinitive]

verbe transitif indirect (s'efforcer de faire [qch])

Ce village travaille au retour des jeunes au pays.
This village is striving to get young people to return to the area.

be worked

verbe pronominal (matériau : être utilisé)

Le fer se travaille à chaud.

need to be worked on, have to be worked on

verbe pronominal (être amélioré, perfectionné)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La mémoire, c'est comme une geste technique, ça se travaille jour après jour.

work

verbe intransitif (muscle : fonctionner)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Quand je fais des pompes, je sens bien mes triceps qui travaillent.
When I do press-ups, I can really feel my triceps working.

change, alter

verbe intransitif (matériau : évoluer, se transformer)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le bois travaille en vieillissant.
Wood alters as it ages.

work overtime

verbe intransitif (imagination : être actif)

Son imagination travaille.
His imagination is working overtime.

work on

verbe transitif (tenter de persuader [qqn]) (figurative)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])
Je travaille le chef pour qu'il m'accorde une augmentation.
I'm working on the boss to give me a raise.

fit for work

locution adjectivale (médical : capable)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

be old enough to work

locution verbale (avoir l’âge de travailler)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

make work

locution verbale (utiliser, entraîner)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work your memory, get your memory functioning

locution verbale (stimuler ses neurones)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

use your brains

locution verbale (familier (réfléchir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work internationally

locution verbale (travailler en contexte international)

work for free

locution verbale (familier (travailler gratuitement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
J'espère que je serai payé parce que je n'ai pas envie de travailler à l'œil, moi !

work in a factory, do factory work

locution verbale (travailler en usine) (industry)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Des étudiants travaillent à la chaîne pendant les vacances scolaires.

work non-stop

locution verbale (figuré (travailler sans temps de repos)

Je travaille à la chaîne sur cette rédaction.

do piecework

locution verbale (être payé à la pièce)

Les artisans travaillent à la pièce.

freelance

locution verbale (être payé à l'article écrit) (Journalism)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

work on television

locution verbale (travailler dans le domaine de la TV)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work part-time

locution verbale (avoir un emploi à 50%)

Après la naissance de mon dernier enfant, j'ai travaillé à mi-temps.

work full-time

locution verbale (avoir un contrat à 100 %)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Depuis que leurs enfants sont grands, Élodie et Romain travaillent à plein temps.

work for yourself

locution verbale (travail : être indépendant)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les artisans travaillent à leur compte.

work on

locution verbale (familier, péjoratif (ne pas lâcher [qqn] pour obtenir [qch])

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])

work off the books

locution verbale (travailler sans être déclaré) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
L'URSSAF fait la chasse à ceux qui travaillent au noir.

work for commission, work on commission

locution verbale (âtre payé relativement aux bénéfices)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je dois faire de nombreuses ventes car je travaille au pourcentage.

get by on a shoestring budget

locution verbale (travailler avec du matériel misérable)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work like a slave

locution verbale (travailler énormément)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work relentlessly

locution adverbiale (de façon soutenue)

work under pressure, work to tight deadlines

locution verbale (ne pas avoir le temps de réfléchir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Faute d'effectif suffisant, on travaille souvent dans l'urgence.

have a good working atmosphere, enjoy a good working atmosphere

locution verbale (avoir une bonne ambiance de travail)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Mon boulot n'est pas très agréable, mais au moins avec mes collègues, nous travaillons dans la bonne humeur.

work illegally

locution verbale (exercer une activité sans papiers légaux)

Dans le BTP, beaucoup travaillent dans la clandestinité.

work in research

locution verbale (être chercheur)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work in the public sector

locution verbale (travailler pour le gouvernement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work in tourism, work in the tourist industry

locution verbale (travailler pour des touristes)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work nights, work at night

locution verbale (travailler durant la nuit)

be batty

locution verbale (familier (être fou) (informal)

work hard

locution verbale (s'investir dans son travail)

work independently

locution verbale (travailler seul)

work in pairs

locution verbale (travailler à deux)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work as a two-person team

locution verbale (travailler par roulement de deux)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work in teams

locution verbale (avoir un travail posté)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Dans cette usine, on travaille en équipe.

work as a team

locution verbale (travailler en groupe)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les élèves apprennent à travailler en groupe.

do shiftwork

locution verbale (avoir un travail posté)

Dans cette usine, on travaille en équipes.

do temporary work, temp

locution verbale (avoir un emploi intérimaire)

She has been temping for the past year or so.

be project-focused

locution verbale (travailler dans un but précis)

Maurice est de la vieille école, il ne travaille pas en mode projet.

work with music on, work with music on in the background

locution verbale (travailler avec une musique de fond)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work with stone

locution verbale (tailler la pierre)

work with wood

locution verbale (avoir un métier travaillant le bois)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work with leather

locution verbale (préparer le cuir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

soften the leather

locution verbale (assouplir le cuir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work in the morning

locution verbale (travailler tôt dans la journée)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work hand in hand

locution verbale (travailler de concert)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work for nothing

locution verbale (travailler pour rien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Nous avons travaillé pour le roi de Prusse, le projet est abandonné.

live dangerously

locution verbale (figuré (travailler sans assurance, protection)

work on your English

locution verbale (améliorer son anglais)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work on a computer

locution verbale (utiliser un ordinateur pour travailler)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work on a number, work on a piece

locution verbale (s'exercer à un morceau de musique) (music)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Some groups spend hours working on a number.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of travailler in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.