What does vermelho in Portuguese mean?
What is the meaning of the word vermelho in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vermelho in Portuguese.
The word vermelho in Portuguese means red, vermelho, encarnado, caranho, vermelho, vermelho, corado, vermelho, vermelho, vermelho, vermelho, vermelho, vermelho, vermelho, vermelho, mariquita-de-rabo-vermelho, vermelho-beterraba, vermelho como um tomate, vermelho-sangue, vermelho-sangue, corar, enrubescer, arenito vermelho, casa geminada de arenito vermelho, vermelho-cereja, vermelho-cereja, bronze de canhão, no buraco, no vermelho, no vermelho, tingir de vermelho, no vermelho, vermelho escuro, vermelho escuro, luz vermelha, feijão vermelho, sargo vermelho, repolho roxo, tapete vermelho, tapete vermelho, feijão vermelho, farol vermelho, sinal vermelho, panda vermelho, arroz vermelho, arroz vermelho, Chapeuzinho Vermelho, salmão-vermelho, lobo-vermelho, casaco vermelho, espelta, vermelho ticiano, lírio-do-bosque, trílio-vermelho, corar, ficar vermelho. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word vermelho
redadjetivo (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
vermelhoadjective (color) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O carro vermelho passou rapidamente. The red car passed quickly. |
encarnadoadjective (crimson in colour) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
caranho, vermelhonoun (edible fish) (BRA, peixe) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My dad went out fishing for snapper. |
vermelho, coradoadjective (red with embarrassment) (de vergonha) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) As duas meninas coradas riram e depois fugiram. The two blushing girls giggled and then ran off. |
vermelhonoun (color) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Minha cor favorita é vermelho. My favourite colour is red. |
vermelhoadjective (cheeks: flushed) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Our cheeks were red in the cold air. |
vermelhoadjective (figurative, informal (communist) (comunista) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The West fought against the "red menace". |
vermelhoadjective (slang, figurative (of leftist politics) (simpatizante do comunismo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The newspaper was accused of being pink because it rarely criticised the Communists. |
vermelhoadjective (hair: reddish in color) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The woman's hair was strawberry, and her eyes, bright green. |
vermelhonoun (red clothing) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The woman is wearing red. |
vermelhonoun (figurative, informal (communist) (comunista) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Trotsky was a red. |
vermelhonoun (slang, figurative (political leftist) (pej, simpatizante do comunismo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The politician was considered a pink because of his communist sympathies. |
mariquita-de-rabo-vermelhonoun (bird: warbler) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The American redstart is the only common wood warbler with orange and black plumage; most warblers are yellow and black. |
vermelho-beterrabanoun (food colouring) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
vermelho como um tomateadjective (person: flushed) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) He turned beet red with embarrassment. |
vermelho-sangueadjective (vibrantly red) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) She was wearing blood red lipstick. |
vermelho-sanguenoun (vibrant red colour) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) That carpet is a garish blood red. |
corar, enrubescerintransitive verb (go red: with embarrassment, etc.) Fran corou quando a costura das calças dela se rasgou quando ela se sentou. Fran blushed when the seam of her pants ripped as she sat down. |
arenito vermelhonoun (US (type of red-brown stone) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The tenement buildings here are made of brownstone. |
casa geminada de arenito vermelhonoun (US (terraced house built of brownstone) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Maria's family lives in a brownstone in New York. |
vermelho-cerejanoun (deep red colour) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Her lips were of cherry red, her eyes of the palest blue. |
vermelho-cerejaadjective (of a deep red colour) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The beautiful jewel was a deep cherry-red colour. |
bronze de canhãonoun (metal used to make firearms) (metal para fazer armas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
no buraco, no vermelhoexpression (US, figurative, informal (in debt) (figurado: endividado) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
no vermelhoadjective (figurative (owing money) (figurado: com saldo negativo) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) A empresa estava no vermelho havia anos, mas sob o novo diretor executivo, recuperou-se completamente. The company had been in the red for years, but under the new CEO it recovered completely. |
tingir de vermelhotransitive verb (make crimson) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
no vermelhoadjective (account: in debit) (conta: em débito) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Can I borrow some money? My bank account is overdrawn and I have credit card debt. |
vermelho escuronoun (dark brownish-red) |
vermelho escuroadjective (dark brownish-red) |
luz vermelhanoun (traffic light: stop) Please stop on red. |
feijão vermelhonoun (legume: kidney bean) (legume) |
sargo vermelhonoun (variety of fish) (variedade de peixes) |
repolho roxonoun (red-purple leafy vegetable) (verdura com folhas vermelhas arroxeadas) |
tapete vermelhonoun (long mat laid out for [sb] important) O tapete vermelho foi estendido para a visita da Rainha. The red carpet was rolled out ready for the Queen's visit. |
tapete vermelhonoun (figurative (preferential treatment) (figurativo: tratamento preferencial) Nossos fornecedores nos receberam com tapete vermelho quando visitamos a fábrica deles. Our suppliers gave us the red carpet treatment when we visited their factory. |
feijão vermelhonoun (red-purple legume) (legume com folhas vermelhas arroxeadas) |
farol vermelhonoun (traffic light indicating stop) Você sempre deve parar no sinal vermelho. You should always stop at the red light. |
sinal vermelhonoun (figurative (signal not to act) (figurativo: sinal para parar) O projeto do edifício recebeu sinal vermelho dos urbanistas. The building project got a red light from the town planners. |
panda vermelhonoun (firefox: racoon-like animal native to China) (raposa vermelha: parente do guaxinim, animal nativo da China) |
arroz vermelhonoun (US (southern US recipe) (EUA, receita do Sul dos EUA) |
arroz vermelhonoun (rice with reddish-brown outer layer) (arroz com camada externa vermelha e marrom) |
Chapeuzinho Vermelhonoun (fairytale character) (personagem de conto de fadas) The wolf disguised itself as Red Riding Hood's grandmother. |
salmão-vermelhonoun (variety of fish) (variedade de peixe) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Red salmon's a lot more expensive than it used to be. |
lobo-vermelhonoun (small variety of wolf) (pequena variedade de lobos) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
casaco vermelhonoun (historical (British soldier) (soldado britânico, histórico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
espeltanoun (type of wheat) (tipo de aveia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) This bread is made from several types of grains, like spelt and flax. |
vermelho ticianonoun (reddish gold) (marrom avermelhado) |
lírio-do-bosque, trílio-vermelhonoun (flowering plant) (planta) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
corarintransitive verb (informal (blush) Audrey turned red when her 3-year-old son vomited over the bus driver. His compliments made her face turn red. |
ficar vermelhointransitive verb (informal (go red in the face) (com o rosto vermelho de raiva) Harry turned red with anger when he saw the scratch down the side of his new car. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of vermelho in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of vermelho
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.