What does versão in Portuguese mean?

What is the meaning of the word versão in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use versão in Portuguese.

The word versão in Portuguese means interpretação, versão, versão, execução, edição, versão, versão, versão, versão, versão, versão, versão, versão, versão condensada, resumida, versão autorizada, versão de contrabando, versão cover, produzir versão final, versão de avaliação, versão cinematográfica, versão cinematográfica, versão original, versão original, em versão para impressão, versão nova, versão roll-on, Versão Padrão Revisada, versão abreviada, versão abreviada, versão abreviada, versão experimental, programa virgem, versão preliminar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word versão

interpretação, versão

noun (depiction)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A interpretação do artista desta cena de rua é muito realista.
The artist's rendering of this street scene is very realistic.

versão

noun (particular form)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A versão escocesa do gaélico não é exatamente a mesma da versão irlandesa.
The Scottish version of Gaelic is not quite the same as the Irish version.

execução

noun (music: performance, version) (música)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Her rendition of the old song was original and refreshing.

edição, versão

noun (text: version) (texto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The first edition of the book contained several factual errors.

versão

noun (of events, story)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A polícia checou o álibi do suspeito ao garantir que sua versão do que havia acontecido era a mesma de seus amigos.
The police checked the suspect's alibi by making sure his version of what happened that night was the same as his friends'.

versão

noun (edited version of music, film, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The edit of this song that they play on the radio contains no swearing.

versão

noun (computing) (informática)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Baixe a última versão do programa para ver se os problemas foram corrigidos.
Download the latest build of the program to see if the bugs have been fixed.

versão

noun (cinema: version) (cinema)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Que versão dessa cena devemos usar? Eu gosto da primeira.
Which cut of this scene should we use? I like the first one.

versão

noun (particular edition, adaptation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This version of the film is different from the director's cut.

versão

noun (one in a series) (informática)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Karen couldn't open the file, because she didn't have the latest version of the software.

versão

noun (mainly US (version, interpretation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Este filme é a versão do diretor da clássica história de amor.
This movie is the director's take on the classic love story.

versão condensada, resumida

noun (shortened edition of a text) (texto resumido)

I don't have a lot of time. Give me the abridged version!

versão autorizada

noun (text: officially sanctioned edition)

A cópia que você está lendo não é uma versão autorizada do livro.
The copy that you are reading is not an authorized version of the book.

versão de contrabando

noun ([sth] made illegally)

Versões piratas do filme estão amplamente disponíveis na internet.
Bootlegs of the movie are widely available on the Internet.

versão cover

(music)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

produzir versão final

transitive verb (formal (law: produce [sth] in its final form)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Pundits expect the Senate to engross the bill by tomorrow.

versão de avaliação

noun (software: trial copy) (software)

versão cinematográfica

noun (movie version)

The film adaptation was not as good as the book.

versão cinematográfica

noun (movie adaptation) (adaptação de filme)

versão original

noun (film: native-language version) (filme: versão no idioma nativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The cinema screened the film in its original version.

versão original

noun (first version of [sth]) (primeira versão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I prefer the original version of the movie.

em versão para impressão

adjective (web page: simplified for printing) (site: simplificado para impressão)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
For a printer friendly version of this page, please click here.

versão nova

noun (informal (new version)

That movie is just a revamp of 'King Kong', and it's not as good.

versão roll-on

noun (product applied with a roller ball) (estrangeirismo)

This pain-relief gel is available as a roll-on.

Versão Padrão Revisada

noun (written, initialism (Revised Standard Version) (Bíblia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

versão abreviada

noun (abridged or condensed form) (forma abreviada ou condensada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This is just a short version of the full-length movie production.

versão abreviada

noun (informal (concise account) (descrição concisa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I'll give you the short version now and tell you the full story later.

versão abreviada

noun (abridged or condensed form) (forma abreviada ou condensada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A shortened version of the book chapter was published in a magazine.

versão experimental

noun (evaluation copy) (cópia de avaliação)

programa virgem

noun (figurative (unmodified computer program) (programa de computador sem modificação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

versão preliminar

noun (copy of [sth] still in progress) (cópia de algo ainda em progresso)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of versão in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.