¿Qué significa affascinante en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra affascinante en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar affascinante en Italiano.

La palabra affascinante en Italiano significa fascinante, deslumbrante, fascinante, encantador/a, glamoroso/a, arrebatador/a, glamoroso/a, glamuroso, irresistible, encantador/a, pico de oro, fascinante, atractivo/a, fascinante, encantador/a, intrigante, cautivador/a, elegante, cautivador/a, hipnotizante, atractivo/a, atractivo/a, fascinar, enamorar a, embelesar a, cautivar a, intrigar, cautivar a, cautivar a, cautivar a, embelesar a, tentar, embelesar a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra affascinante

fascinante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La critica ha descritto la performance come affascinante.
El crítico describió el espectáculo como fascinante.

deslumbrante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
L'attore ha avuto una carriera affascinante.
El actor tiene una carrera resplandeciente.

fascinante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

encantador/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La ragazza di Rob è affascinante: sembra che piaccia a tutti.
La novia de Rob es encantadora, le cae bien a todo el mundo.

glamoroso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha sempre un aspetto affascinante, anche a lavoro.
Siempre se ve glamorosa, incluso en el trabajo.

arrebatador/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sei davvero incantevole con quel vestito.
Te ves absolutamente arrebatadora con ese vestido.

glamoroso/a, glamuroso

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mira este nuevo vestido glamoroso que me compré para la fiesta de esta noche.

irresistible

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il sorriso affascinante di Mario mi ha convinto a uscire con lui.
La sonrisa irresistible de Mario me convenció de salir con él.

encantador/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Dan lanciò ad Emily un sorriso affascinante.
Dan le ofreció una sonrisa encantadora a Emily.

pico de oro

(nei modi)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Il tizio che nel bar cercava di attaccare bottone con le donne evidentemente pensava di essere davvero affascinante.
El hombre en el bar que coqueteaba con las mujeres se creía que tenía labia.

fascinante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Lo spettacolo di luci era affascinante.
El espectáculo de luces fue fascinante.

atractivo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Lana ha un aspetto davvero attraente con quel cappello.
Lana está cautivadora con ese sombrero.

fascinante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il pubblico ha trovato lo spettacolo avvincente; non c'è stato un solo rumore fino alla fine della performance.
El público encontró la obra fascinante; no hubo ruido hasta el final del espectáculo.

encantador/a

(persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
¿Conociste a su hermano? Es realmente encantador.

intrigante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il filosofo pose una domanda intrigante e ad oggi non ne conosciamo ancora la risposta.
El filósofo planteó una pregunta intrigante, y aún hoy no sabemos realmente la respuesta.

cautivador/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Abbiamo visto una rappresentazione affascinante dell'Amleto.
Vimos una representación de Hamlet atrapante.

elegante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Chi è quel signore galante laggiù?
¿Quién es ese elegante caballero?

cautivador/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I bambini hanno trovato lo spettacolo al circo coinvolgente e sono restati senza parole mentre lo guardavano.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El espectáculo de circo fue tan cautivador que los niños se quedaron sin palabras.

hipnotizante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

atractivo/a

aggettivo (rivolto a persone)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Lei è carina, ma sua sorella è ancora più bella.
Ella es atractiva, pero su hermana es aún más bella.

atractivo/a

aggettivo (estetica, rivolto a persone)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ma guarda un po'! Che bel giovanotto che sei diventato!

fascinar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il tuo anello mi affascina, che tipo di pietra è?
Me fascina tu anillo, ¿de qué tipo de piedra es?

enamorar a

(figurato)

John è diventato una star della televisione e ha conquistato i teenager di tutto il mondo.
John se convirtió en una estrella de televisión, enamorando adolescentes por todo el mundo.

embelesar a

cautivar a

La ragazzina affascinò il venditore e questo le offrì un cono gelato.
La pequeña cautivó al tendero, que le regaló un helado de cucurucho.

intrigar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I fotoritratti dell'era vittoriana mi hanno sempre intrigato.
Siempre me han intrigado los retratos fotográficos de la época victoriana.

cautivar a

La performance impeccabile della ballerina ha incantato il pubblico.
La actuación perfecta de la bailarina cautivó a todo su público.

cautivar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Molte persone sono attratte dall'attrice, ma io non vedo il suo fascino.
La actriz cautiva a muchas personas, pero yo no veo su atractivo.

cautivar a, embelesar a

(figurato)

Lo spettacolo del mago ha ammaliato i bambini.
El espectáculo del mago cautivó a los niños.

tentar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ci ha stuzzicato con aromi d'aglio ed erbe arrosto.
Ella nos tentaba con el aroma de ajo asado y hierbas.

embelesar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

I fuochi d'artificio incantarono i bambini.
Los fuegos artificiales embelesaron a los niños.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de affascinante en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.