¿Qué significa alzarsi en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra alzarsi en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar alzarsi en Italiano.

La palabra alzarsi en Italiano significa levantar, levantar, subir, levantar, elevar, levantar, elevar la voz, subir la altura de, alto, cortar, subir el volumen, levantar, levantar, subir, subir algo, subir, levantar, subir, subir, alzar, levantar, alzar, aumentar, elevar, elevar, levantar, elevar, levantar, aumentar, cortar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra alzarsi

levantar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Abbiamo alzato l'ombrellone di sei pollici.
Subimos la sombrilla de playa unas seis pulgadas.

levantar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Se qualcuno ha una domanda, per piacere alzi la mano.
Levanta la mano si tienes una pregunta.

subir

(suono, volume)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Alzeresti il volume così posso sentire?
¿Podrías subir el volumen para que yo pueda escucharlo?

levantar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha alzato la testa quando ha sentito il suo nome.
Él levantó la cabeza cuando escuchó su nombre.

elevar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ragazzi, dobbiamo alzare il nostro livello di gioco o non vinceremo la partita.
Chicos, tenemos que incrementar nuestro nivel de juego o no ganaremos el partido.

levantar

verbo transitivo o transitivo pronominale (ponti)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Hanno alzato il ponte levatoio per permettere alla barca di passare.
Levantaron el puente levadizo de la carretera para permitir que el barco pasara.

elevar la voz

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I cantanti hanno alzato le voci nell'ultimo verso.
Los cantantes elevaron sus voces en el último verso.

subir la altura de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Quando un giocatore di basket parla, in genere bisogna alzare il microfono.
Cuando hablamos con los jugadores de básquet generalmente tenemos que subir (or: elevar) el micrófono.

alto

(suono, volume)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Ben aveva alzato troppo la musica e i suoi vicini si lamentarono.
Ben tenía la música muy alta y los vecinos se quejaban.

cortar

verbo intransitivo (giochi di carte)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Io mescolo le carte e Henry alza.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ¿Quieres cortar la baraja o simplemente reparto?

subir el volumen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

levantar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tu alzi gli scatoloni e me li passi, io li metto in soffitta.
Si levantas las cajas y me las das, yo las pondré en el ático.

levantar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Era una tale civetta da tirare sempre su il vestito ogni volta che un bell'uomo le passava davanti.
Se la pasaba coqueteando y levantando su vestido cada vez que un hombre guapo pasaba cerca suyo.

subir

verbo transitivo o transitivo pronominale (prezzi)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Siamo stati costretti ad alzare i prezzi per coprire i costi delle materie prime.
Nos vimos obligados a subir los precios para cubrir los costos de la materia prima.

subir algo

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: costo)

Il negozio ha appena tirato su i prezzi del 20%, per via dei costi in aumento.
La tienda acaba de subir los precios un 20% debido al aumento de los costos.

subir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Abbiamo alzato il volume della TV per coprire le liti dei nostri vicini.
Subimos el volumen de la tele para ahogar el ruido de nuestros vecinos discutiendo.

levantar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Alzate la mano se sapete la risposta.
Levanten la mano si saben la respuesta.

subir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Este pantalón me queda largo, le subiré el dobladillo.

subir

(prezzo) (precios)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La banca ha aumentato i tassi di interesse.
El banco subió los tipos de interés.

alzar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Degli eventi sismici hanno sollevato una parte della valle.
Actividades sísmicas alzaron una sección del valle.

levantar, alzar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sollevò il vassoio al di sopra dei bambini.
Levantó la bandeja por encima de los chicos.

aumentar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il nostro gruppo fu accresciuto dall'arrivo di diversi ritardatari.
Nuestra fiesta aumentó con la llegada de algunos invitados retrasados.

elevar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La piattaforma semovente alzava il cantante durante il concerto.
La plataforma móvil elevó a la cantante durante su concierto.

elevar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

levantar, elevar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'automobile è stata sollevata così il meccanico ha potuto lavorare da sotto.
Levantaron el coche para que el mecánico pudiera trabaja por abajo.

levantar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

aumentar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

cortar

verbo transitivo o transitivo pronominale (giochi di carte) (dividir una baraja)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Vuoi tagliare il mazzo o do le carte adesso?
¿Quieres cortar o reparto ahora?

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de alzarsi en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.