¿Qué significa amore en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra amore en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar amore en Italiano.

La palabra amore en Italiano significa amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, en nombre de, encanto, romance, amante, amante, cariño, cielo, amado, amada, monada, cuidado amoroso, cariño, bebé, nena, amor, amorcito, cariño, amor, cariño, cielito, bien, corazón, querido, querida, cariño, monada, cuidado con amor, cariño, amor y cuidado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra amore

amor

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'amore è forse la più importante delle emozioni umane.
El amor es probablemente la emoción humana más importante.

amor

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Si vedeva nei suoi occhi il suo amore per lui.
Puedes ver el enamoramiento que siente por él en sus ojos.

amor

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Lei è stata il mio primo amore.
Ella fue mi primer amor.

amor

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il suo amore la faceva sentire così bene.
Su amor le hacía sentirse tan bien.

amor

sostantivo maschile (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il balletto è stato il suo primo amore.
Su primera gran pasión fue el ballet.

amor

interiezione (vezzeggiativo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Amore, puoi passarmi il telecomando?
Cariño, ¿me pasas el mando a distancia?

amor

(figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La sua passione per il basket era chiara a tutti.
Su amor por el baloncesto era evidente para todos.

en nombre de

(interesse)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Per amore di giustizia, facciamo dei turni.
En nombre de la justicia, hablemos por turno.

encanto

sostantivo maschile (persona amabile)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Che amore sei!
¡Eres un cielo!

romance

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Imogen non pensa che l'amore valga lo sforzo.
Imogen no cree que el romance valga la pena.

amante

(persona)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

amante

(donna amata)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cariño

(vezzeggiativo)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)

cielo

sostantivo maschile (bambino)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

amado, amada

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

monada

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Sua figlia di 3 anni è così carina, è un tesoro.
Su hija de tres años es tan linda; ¡es una monada!

cuidado amoroso

El niño le daba un cuidado amoroso a su conejo.

cariño

(vezzeggiativo, a un uomo)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Mi prendi quella scatola, amore?
¿Puedes pasarme esa caja, cariño?

bebé

(vezzeggiativo: donna)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

nena

sostantivo maschile (colloquiale: partner)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ehi tesoro, puoi spedire questa lettera domani?
Ey, nena, ¿enviarás esta carta mañana?

amor, amorcito

sostantivo maschile (colloquiale, affettuoso) (AmL)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)

cariño

sostantivo maschile

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Vieni qui, tesoro, abbracciami.
Ven aquí, cariño, y dame un abrazo.

amor

(persona amata)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Dopo il ballo ho passeggiato lungo la spiaggia insieme al mio amore.
Después del baile, mi amor y yo caminamos a lo largo de la playa.

cariño

sostantivo maschile (termine di affezione) (cariñoso, coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Allora tesoro, com'è andata oggi a scuola?
Hola cariño, ¿cómo ha ido hoy la escuela?

cielito

sostantivo maschile (vezzeggiativo) (ES, informal, apelativo cariñoso)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

bien

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ho litigato per il tuo bene; non avevo interesse nella disputa.
Discutí en tu beneficio, no tenía interés alguno en la disputa.

corazón

sostantivo maschile (cariñoso)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
John mi ha salutato dicendomi: "tutto ok tesoro?"
John me saludó con un "¿Todo bien, corazón?".

querido, querida

(appellativo)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Tesoro, mi prepari il caffè e poi mi daresti una grattatina alla schiena?
Querida, por favor prepárame un café y dame un masaje.

cariño

sostantivo maschile (appellativo affettuoso)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

monada

sostantivo maschile (informale: vezzeggiativo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cuidado con amor

(persona)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cariño

sostantivo maschile (innamorato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Hai passato una buona giornata al lavoro, amore?
¿Qué tal te fue en el trabajo, cariño?

amor y cuidado

(per [qlcs])

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de amore en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.