¿Qué significa apostar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra apostar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar apostar en Portugués.

La palabra apostar en Portugués significa apostar, apostar, apostar a, apostar a, apostar que, apostar a alguien que, apostar, apostar por, apostar en, apostar a, apostar algo en, arriesgarse, apostar a, apostar, apostar por, calcular, jugar a, apostar que, apostar, apostar, apostar, apostar, apostar, apostar, confiar en. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra apostar

apostar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Apostar é um desperdício de dinheiro.
Apostar es una pérdida de dinero.

apostar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Rita apostou dez dólares num cavalo na corrida.

apostar a

verbo transitivo

Rita apostou em um cavalo na corrida.
Rita apostó a un caballo en las carreras.

apostar a

(figurado)

Minhas férias começam amanhã, então pode apostar que vai chover!

apostar que

verbo transitivo (informal, figurado)

Aposto que o Ian não vem trabalhar hoje.
Apuesto que Ian no vendrá a trabajar hoy.

apostar a alguien que

verbo transitivo (figurado, expectativa)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Aposto que a prova de matemática será fácil.
Te apuesto que el examen de matemáticas será fácil.

apostar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Raramente apuesto, pero no pude evitar hacer una apuesta por ese caballo.

apostar por

(figurado)

Ela apostou nele, promovendo-o apesar da sua falta de experiência.
Ella quiso apostar por él pese a su falta de experiencia.

apostar en, apostar a

Alan es adicto a la adrenalina que le da apostar en los dados.

apostar algo en

verbo transitivo (figurado)

Ed apostó su coche en un juego de póker y perdió.

arriesgarse

verbo transitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
É uma grande risco envolver seu negócio. Você não deveria apostar a não ser que você esteja certo de poder arcar com as perdas se der errado.
Ese es un gran riesgo para tu negocio, no deberías arriesgarte a menos que estés seguro de poder costear las pérdidas si las cosas salen mal.

apostar a

verbo transitivo

Eu quero chegar na estação pelo menos trinta minutos antes; eu não quero apostar no atraso do trem. Quando você aposta no tempo, nem sempre ganha.
Me gustaría llegar a la estación al menos treinta minutos antes; no quiero apostar a que el tren se retrase.

apostar

(jogo, aposta)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Menores não têm permissão para apostar.
No se permite apostar a los menores.

apostar por

verbo transitivo

Em qual cavalos deveríamos apostar?
¿Por cuál caballo debemos apostar?

calcular

(billar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
No bilhar americano você deve apostar antes de jogar.
En el billar americano, tienes que calcular tu golpe antes de la jugada.

jugar a

verbo transitivo

Ele gosta de apostar em cavalos.
Le gusta apostar a los caballos.

apostar que

verbo transitivo

Dawn apostó que el aprendiz nuevo duraría menos de un mes.

apostar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Creo que voy a apostarle veinte dólares a este caballo. Me parece que va a ganar.

apostar

(arriscar dinheiro)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele apostou 50 dólares no cavalo.
Apostó cincuenta dólares a ese caballo.

apostar

(arriscar dinheiro)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Aposto 10 a 1 como ele não esteve lá.
Te apuesto diez a una que él no estuvo ahí para nada.

apostar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ben apostó 100 libras en la carrera.

apostar

(dinheiro)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La mujer apostó los ahorros de toda su vida en el casino y perdió todo.

apostar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
¿Quieres apostar cien euros en esta pelea?

confiar en

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Debemos hacer algo ahora, no podemos confiar en sus promesas de una futura solución.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de apostar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.