¿Qué significa arse en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra arse en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar arse en Inglés.
La palabra arse en Inglés significa culo, culo, pendejo, pendeja, culo, imbécil, burro, ridículo/a, hacer el tonto, hacer el ganso, chupaculos, nalga, lameculos, lamida de culo, lameculos, desagradable, salir el tiro por la culata, levantar el culo, mover el culo, chupar culo, lamer culo, las pelotas, dolor en el culo, sabelotodo, listillo, sabelotodo, arrogante. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra arse
culonoun (UK, vulgar, slang (buttocks) (coloquial) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I slipped in the mud and fell on my arse. Me resbalé en el lodo y me caí de culo. |
culonoun (UK, vulgar, slang (rectum) (coloquial) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
pendejo, pendejanoun (UK, figurative, pejorative, slang (stupid or contemptible person) (coloquial) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Rick apologised to Debra for being an arse. |
culonoun (vulgar, slang (person's bottom) (coloquial) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) After falling down, he had mud on his ass. She has a nice ass. Después de caerse, tenía lodo en el culo. // Ella tiene buen culo. |
imbécilnoun (pejorative, vulgar, figurative, slang (person: rude) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) Lisa thinks that her boss is an ass. Lisa piensa que su jefe es un imbécil. |
burronoun (animal: donkey) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The travellers led an ass through the valley. Los viajeros llevaron un burro al atravesar el valle. |
ridículo/anoun (slang, figurative, pejorative (person: foolish) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) John was dancing on the table and made an ass of himself. John bailaba sobre la mesa e hizo el ridículo. |
hacer el tonto, hacer el gansophrasal verb, intransitive (UK, vulgar, slang (behave in a frivolous way) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
chupaculosnoun (UK, figurative, pejorative, vulgar, slang (servile person, flatterer) (nombre común en cuanto al género, invariable en plural: Sustantivo común en cuanto al género e invariable en plural. Se usa el artículo masculino (un, unos, el, los) o femenino (una, unas, la, las) para indicar numero y género. Ejemplos: los mecenas, una cazatalentos, el aguafiestas.) |
nalganoun (usually plural, vulgar, slang (buttock) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
lameculosnoun (figurative, vulgar, slang (person: sycophantic) (vulgar) (nombre común en cuanto al género, invariable en plural: Sustantivo común en cuanto al género e invariable en plural. Se usa el artículo masculino (un, unos, el, los) o femenino (una, unas, la, las) para indicar numero y género. Ejemplos: los mecenas, una cazatalentos, el aguafiestas.) He was only promoted because he's such an ass-kisser. Solo lo ascendieron porque es un lameculos. |
lamida de culonoun (figurative, vulgar, slang (being obsequious, seeking favour) (vulgar) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Con la lamida de culo que le ha dado, no me extraña que consiga lo que busca. |
lameculosadjective (figurative, vulgar, slang (obsequious) (adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").) Ya está el pelota de Alfonso en el despacho del director. |
desagradablenoun (vulgar, slang (unpleasant person) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
salir el tiro por la culataverbal expression (vulgar, figurative, slang (cause problems later) (figurado) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
levantar el culo, mover el culoverbal expression (UK, vulgar, slang (stop being lazy, take action) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
chupar culo, lamer culoverbal expression (vulgar, slang (creep, toady) (vulgar) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
las pelotasinterjection (UK, vulgar, slang (I don't believe that) (AR, coloquial) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) "Danny's in bed with the flu." "Flu my arse! He's avoiding work again. |
dolor en el culonoun (vulgar, figurative, slang (source of annoyance) (PA, vulgar) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) My boss is always looking over my shoulder and is starting to become a real pain in the ass. Mi jefe siempre está vigilándome y ya se está volviendo un hinchapelotas. |
sabelotodonoun (pejorative, vulgar, slang (arrogant person) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) If we invite that smart-ass, he'll just spoil the party. Si invitamos a ese listillo, nos arruinará la fiesta. |
listillo, sabelotodonoun as adjective (pejorative, vulgar, slang (person: know-it-all, arrogant) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) My smartass brother is always giving me unhelpful advice. |
arrogantenoun as adjective (slang, pejorative, vulgar (comment, reply: arrogant, clever) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) When Tia's father asked why she was home so late, she gave a smartass reply, so he grounded her. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de arse en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de arse
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.