¿Qué significa cradle en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra cradle en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cradle en Inglés.

La palabra cradle en Inglés significa cuna, mecer, cuna, horquilla, envolver, sujetar, cunitas, Cuna de gato, maraña, chitón, costra láctea, de la cuna a la tumba, en la cuna. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cradle

cuna

noun (baby bed)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Our son sleeps in the cradle that I slept in when I was a baby.
Nuestro hijo duerme en la misma cuna en la que yo dormía de niño.

mecer

transitive verb (hold, coddle)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The little girl cradled the kitten in her arms.
La pequeña mecía al gatito en sus brazos.

cuna

noun (figurative (place of origin) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ancient Mesopotamia is considered the cradle of civilization.
La antigua Mesopotamia se considera la cuna de la civilización.

horquilla

noun (phone support)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Place the phone in its cradle when you are done.
Coloca el teléfono en la horquilla cuando hayas terminado.

envolver

transitive verb (figurative (hold, contain)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
High mountains cradle the valley on all sides.
Las altas montañas envuelven el valle por todos sus lados.

sujetar

transitive verb (phone: hold)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The detective cradled the phone between his ear and shoulder and dialed again.
El detective sujetó el teléfono entre la oreja y el hombro y volvió a marcar.

cunitas

noun (children's string game) (juego)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

Cuna de gato

noun (novel) (libro: Kurt Vonnegut)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

maraña

noun (complexity, intricacy) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

chitón

noun (sea mollusk)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

costra láctea

noun (baby: scalp inflammation)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

de la cuna a la tumba

expression (throughout the whole of one's life) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
He was sickly from the cradle to the grave, but he lived to the age of 102!
Estuvo enfermo toda la vida, ¡pero vivió hasta los 102 años!

en la cuna

adverb (figurative (as a baby, during infancy)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I've known that girl since she was in the cradle, and now she is getting married!
Conozco a esa chica desde que era bebé, ¡y ahora se está casando!

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cradle en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.