¿Qué significa cracked en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra cracked en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cracked en Inglés.

La palabra cracked en Inglés significa agrietado, resquebrajado, seco/a, chiflado/a, rajadura, chasquido, crack, romperse, agrietarse, romper, rajar, resolver, descifrar, experto/a, quebrarse, chascar, chasquear, quebrarse, quebrarse, contar, chascar, chasquear, no ser para tanto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cracked

agrietado, resquebrajado

adjective (split)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The cracked glass of the windshield looked fragile.
El cristal agrietado del parabrisas parecía frágil.

seco/a

adjective (skin: dry, broken)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The extreme cold of the Antarctic gave the explorers sore, cracked skin.

chiflado/a

adjective (figurative, pejorative, informal (crazy) (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
You must be cracked if you think I'm going to pay that much!

rajadura

noun (split) (AmL)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
When I was young, I tried not to step on cracks in the sidewalk.
Cuando era niño trataba de no pisar las rajaduras en la acera.

chasquido

noun (loud, sharp sound)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
That sounded like the crack of a rifle!
¡Eso sonó como el chasquido de un rifle!

crack

noun (informal (drug: cocaine) (droga)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Cyrus was arrested for dealing crack.
Arrestaron a Cyrus por vender crack.

romperse

intransitive verb (be broken)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Kate dropped the bowl and it cracked into two pieces.
A Kate se le cayó el bowl y se rompió en dos pedazos.

agrietarse

intransitive verb (be damaged, leaving lines)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The wall cracked in the earthquake, but the house was still standing.
La pared se agrietó durante el terremoto pero la casa sigue en pie.

romper

transitive verb (break, split)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Jenny cracked her head on the table as she fell.
Jenny se rompió la cabeza contra la mesa cuando se cayó.

rajar

transitive verb (damage, leaving lines)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I've cracked my car's windscreen.
Rajé la ventana de mi auto.

resolver

transitive verb (informal (solve: mystery or puzzle)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sherlock Holmes always found the guilty party; he cracked every case.
Sherlock Holmes siempre encontraba al culpable, resolvía todos los casos.

descifrar

transitive verb (informal (decipher: code)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Alan Turing and his team cracked the Enigma code in World War II.

experto/a

adjective (informal (expert)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Annie Oakley began shooting when she was eight and was a crack shot by the time she was fifteen. A crack reporter uncovered the scandal.
Annie Oakley empezó a disparar a los ocho y era una tiradora experta a los quince.

quebrarse

intransitive verb (figurative, informal (person: give in to pressure)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
They tried to force him to tell the secret, but he didn't crack.
Trataron de obligarlo a que diga el secreto pero él no se quebró.

chascar, chasquear

intransitive verb (whip: make snapping sound)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The whip cracked, and the oxen began to move.
El látigo chascó y los bueyes empezaron a moverse.

quebrarse

intransitive verb (voice: break abruptly) (voz)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Lizzy's voice cracked as she told her brother the awful news.
La voz de Lizzie se quebró cuando le dijo a su hermano las malas noticias.

quebrarse

intransitive verb (hydrocarbons: decompose)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The hydrocarbons in the fuel crack at high temperatures, turning into more useful compounds.

contar

transitive verb (informal (say, utter: joke) (chiste)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Johanna wanted to have a serious discussion, but Jim kept cracking jokes.
Johanna quería tener una conversación seria, pero Jim no paraba de contar chistes.

chascar, chasquear

transitive verb (flick: whip)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The coachman cracked the whip, and the horses went faster.
El entrenador chascó el látigo y los caballos fueron más rápido.

no ser para tanto

verbal expression (be as good as claimed)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
That film's not all it's cracked up to be; I didn't enjoy it at all!
La película no es para tanto, no la disfruté.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cracked en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.