¿Qué significa cut out en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra cut out en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cut out en Inglés.

La palabra cut out en Inglés significa extraer, sacar, eliminar, cortar con, cortarse, cortarse, salir disparado, recorte, recortado, interruptor, escape, hecho para, estar hecho para, tener trabajo por delante, estar hecho para, no tener madera de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cut out

extraer

phrasal verb, transitive, separable (remove by cutting)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The doctors cut the tumour out, removing the cancer. Audrey cut the picture out of the magazine.
Audrey cortó la imagen de la revista.

sacar

phrasal verb, transitive, separable (figurative (text, scene: excise)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The director cut the scene out from the final version of the film.
El director sacó la escena en la versión final de la película.

eliminar

phrasal verb, transitive, separable (figurative (eliminate)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She was told to cut out starchy carbs from her diet.
Le dijeron que eliminase los carbohidratos de su dieta.

cortar con

phrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (stop) (coloquial)

If you want to live longer, cut out the stress from your life.
Si quieres vivir por más tiempo, debes dejar el estrés en tu vida.

cortarse

phrasal verb, transitive, separable (US, informal (turn off)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

cortarse

phrasal verb, intransitive (power, electricity: stop)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The power suddenly cut out and we were plunged into darkness.
De golpe se cortó la luz y nos quedamos a oscuras.

salir disparado

phrasal verb, intransitive (US, slang (depart abruptly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When the partygoers heard the police were coming, many cut out.
Cuando los invitados escucharon a la policía, muchos se la piraron.

recorte

noun (shape cut from [sth])

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The classroom was decorated with cutouts of apples and pencils. A cut-out of a Christmas tree was hanging in the window.
Un recorte de un árbol de Navidad colgaba de la ventana.

recortado

adjective (shape: cut from [sth])

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The children decorated cutout cookies on Christmas Eve.
Los niños decoraron galletitas recortadas durante la Nochebuena.

interruptor

adjective (safety device: interruptor)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

escape

noun (engine: exhaust pipe valve)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

hecho para

adjective (informal, figurative (person: able, suited)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
When he got caught the second time, he decided he wasn't cut out for a life of crime.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No le veo dedos para piano en eso de resolver los problemas de este país.

estar hecho para

adjective (informal, figurative (person: able, suited)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Some people aren't cut out for dealing with the public.
Algunos no han nacido para tratar con el público.

tener trabajo por delante

verbal expression (informal, figurative (have a hard task ahead)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them.
La casa que Joe y Maggie compraron necesita muchas reformas, definitivamente tienen trabajo por delante.

estar hecho para, no tener madera de

expression (informal, figurative (person: suited) (figurado, coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
She was never cut out to be a doctor.
Nunca estuvo hecha para ser médico.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cut out en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.