¿Qué significa danno en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra danno en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar danno en Italiano.

La palabra danno en Italiano significa daño, perjuicio, daño, detrimento, daño, manipulación, dar, haber, ser condenado, dar, dar, conferir algo a, expedir algo para, dar, hacer, dar fruto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra danno

daño

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il danno al camion era consistente.
Los daños a la camioneta fueron de consideración.

perjuicio

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Non si è mai ripreso dal danno causato alla sua reputazione dallo scandalo di corruzione.
Él nunca se recuperó del desdoro a su reputación ocasionado por el escándalo de los sobornos.

daño

sostantivo maschile (figurato: costo) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Cameriere, mi porti il conto per favore così posso valutare il danno! // Qual è il prezzo?
¿Cuánto le debo?

detrimento

sostantivo maschile (formal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il fatto che parli con un accento non va a danno del suo fascino.
No supone ningún detrimento a su encanto que hable con acento.

daño

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il danno ambientale causato dalla miniera a cielo aperto era molto ingente.
El daño causado por la minería a cielo abierto en el medio ambiente era muy grave.

manipulación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La manipulación sucedió cuando el producto se encontraba en las góndolas de las tiendas.

dar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

haber

(teatro: colloquiale) (radio, televisión, teatro)

(verbo impersonal: Verbo que sólo se conjuga en la tercera forma del singular ("llover", "amanecer", "relampaguear").)
Cosa danno a teatro stasera?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El nuevo CD de Coldplay sonaba en el estéreo.

ser condenado

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Gli hanno dato 10 anni per rapina a mano armata.
Le cayeron 10 años por atraco a mano armada.

dar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dovresti dare il buon esempio a tuo fratello più piccolo!
Deberías poner un buen ejemplo a tu hermano menor.

dar

verbo transitivo o transitivo pronominale (una festa)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Abbiamo dato una festa per festeggiare la nuova casa.
Dimos una fiesta para celebrar nuestra nueva casa.

conferir algo a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il presidente conferì la medaglia d'onore al soldato.
El presidente confirió la medalla de honor al soldado.

expedir algo para

(documento)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La biblioteca me dio una nueva tarjeta.

dar

(film: al cinema)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Che film ci sono al cinema questa settimana?
¿Qué películas están en cartel en el cine esta semana?

hacer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tutti i candidati hanno fatto un discorso.
Todos los candidatos hicieron discursos.

dar fruto

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Quest'albero fruttifica in tarda estate.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El fruto de este árbol madura a finales del verano.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de danno en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.