¿Qué significa deviare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra deviare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar deviare en Italiano.

La palabra deviare en Italiano significa desviarse, bloquear, cambiar de vía, desviarse, desviarse, desviarse, vagar, desviar, desviarse, desviar, desviar, desviar, sesgar, desviar, redireccionar, virar, girar, desviar el curso. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra deviare

desviarse

verbo intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Una volta che il pilota ha finalizzato il piano di volo non può deviare.
Una vez que un piloto termina un plan de vuelo, no puede desviarse.

bloquear

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (deportes)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il pugile deviò abilmente i colpi dell'avversario.
El boxeador bloqueó con habilidad los golpes de su oponente.

cambiar de vía

verbo transitivo o transitivo pronominale (ferrovia)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Gli operai della ferrovia deviarono la locomotiva su un binario laterale.
Los trabajadores del ferrocarril cambiaron de vía a la locomotora.

desviarse

verbo intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

desviarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Il corridoio deviava a destra poco dopo essere entrati in casa.
El pasillo se desviaba un poco hacia la derecha de la casa.

desviarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La famiglia deviò per visitare la famosa attrazione turistica.
La familia se desvió de su camino para visitar la famosa atracción turística.

vagar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La discussione avrebbe dovuto incentrarsi sull'editoria, ma a un certo punto ha deviato ed ha affrontato molti altri argomenti.
La charla era sobre la industria editorial, pero en algún momento empezó a vagar y terminó siendo sobre una variedad de temas.

desviar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha deviato la palla al limite dell'area.
Desvió la pelota hacia el límite del campo.

desviarse

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

desviar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli agenti hanno deviato il traffico mentre sgomberavano la strada dopo l'incidente.
La policía desvió el tráfico mientras despejaban la carretera tras el accidente.

desviar

verbo transitivo o transitivo pronominale (di percorso)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lo specchio deviò il raggio laser.
El espejo desvió la luz del láser.

desviar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cercò di deviare il toro alla carica, chiudendo il cancello.

sesgar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Brian diede un colpetto al quadro con la spalla facendolo inclinare.

desviar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

redireccionar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Poiché la strada era bloccata, Daniel prese una deviazione.
La calle estaba bloqueada, así que Daniel redireccionó el auto.

virar, girar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Ci dirigeremo a nord dopo aver virato.
Nos dirigiremos hacia el norte después de virar (or: girar).

desviar el curso

verbo intransitivo (marineria) (navegación)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La barca deviò a tribordo.
El bote desvío el curso a estribor.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de deviare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.