¿Qué significa dock en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra dock en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar dock en Inglés.

La palabra dock en Inglés significa dársena, dársena, muelle, banquillo de los acusados, atracar, deducir, descontar de, descontarle algo a, atracar, fondear, acoplarse, acedera, cortar, restar, acedera, certificado de depósito, estibador, estibadora, dique seco, muelle flotante, en dique seco, muelle de carga, muelle de carga, acedera, romaza. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra dock

dársena

noun (mooring area)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The boats were sitting in the dock.
Los botes estaban en la dársena.

dársena

noun (ships: unloading area)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The workers were unloading cargo from the ships onto the dock.
Los trabajadores estaban descargando la carga de los barcos a la dársena.

muelle

noun (US (pier)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Gareth dived off the end of the dock.
Gareth se zambulló desde la punta del muelle.

banquillo de los acusados

noun (court: where defendant sits)

The defendant took her place in the dock.
La acusada ocupó su lugar en el banquillo de los acusados.

atracar

transitive verb (ship: moor)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The captain docked the ship.
El capitán atracó el barco.

deducir

transitive verb (deduct: pay)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Harry's boss docked his pay to cover the cost of the mistake he made.
El jefe de Harry dedujo su paga para cubrir el coste del error que había cometido.

descontar de

(deduct pay)

The company docked £20 from each of the employees' wages to pay for the damages.
La empresa descontó £20 del salario de cada empleado para pagar los daños.

descontarle algo a

transitive verb (deduct pay)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Irene's boss docked her a week's pay for her unauthorised absence.

atracar, fondear

intransitive verb (ship: be moored) (barco)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The ship docked last night.
El barco atracó (or: fondeó) anoche.

acoplarse

intransitive verb (join: spacecraft)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The shuttle docked onto the space station.
El transbordador se acopló a la estación espacial.

acedera

noun (wild plant, herb)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Dock is often found growing near stinging nettles, which is lucky as its leaves help relieve the sting.
La acedera suele crecer cerca de las ortigas, lo que es una suerte porque sus hojas ayudan a aliviar el dolor.

cortar

transitive verb (crop: animal's tail) (cola de un animal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
It is no longer considered desirable to dock dogs' tails.
Ya no se considera atractivo cortar la cola de los perros.

restar

transitive verb (subtract: score, points, etc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The teacher docked ten points from my grade because I handed the paper in late.

acedera

noun (leaf of dock herb)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
If you're stung by a nettle, try rubbing a dock leaf on the sting.
Si te pinchas con una ortiga, prueba a frotar la herida con acedera.

certificado de depósito

noun (law: marine or river document)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

estibador, estibadora

noun (stevedore, shipping worker)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Reginald wanted a better future than being a dockworker in the small coastal town.
Reignald quería un mejor futuro que ser estibador en el pequeño pueblo costero.

dique seco

noun (nautical: for repairing ships)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

muelle flotante

noun (platform for raising boats)

en dique seco

adverb (ship: out of water)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

muelle de carga

noun (where cargo is loaded)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Reversing an articulated vehicle up to a loading dock is difficult.
Llevar en reversa un camión articulado hasta un muelle de carga es difícil.

muelle de carga

noun (where cargo is loaded)

acedera, romaza

noun (flowering plant) (rumex crispus)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de dock en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.