¿Qué significa encontrar-se en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra encontrar-se en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar encontrar-se en Portugués.

La palabra encontrar-se en Portugués significa salir juntos, reunirse, juntarse, encontrarse con, reunirse con, extenderse, encontrarse, estar, encontrarse, confluir, enfrentarse, estancarse, quedarse, encontrarse, juntarse, juntarse con, ver a, salir, radicar, consistir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra encontrar-se

salir juntos

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Salimos juntos con una chica.

reunirse, juntarse

verbo pronominal/reflexivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Eu gostaria de poder ver meus amigos com mais frequência, mas é difícil achar um tempo em que podemos todos nos encontrar.
Me gustaría ver a mis amigos más a menudo pero es difícil encontrar un momento en que todos podamos reunirnos.

encontrarse con, reunirse con

verbo pronominal/reflexivo

Ela vai encontrar-se com os amigos no cinema.
Ha quedado con sus amigas en el cine.

extenderse

verbo pronominal/reflexivo (algo: estar espalhado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Os brinquedos estavam espalhador por todo o chão do quarto.
Los juguetes se extendían por todo el piso.

encontrarse

verbo pronominal/reflexivo (figurado, achar plenitude)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Voy a tomarme un año libre para viajar por el mundo y encontrarme a mí misma.

estar

verbo pronominal/reflexivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
O livro dele encontra-se na mesa sem ser lido.
Su libro estaba en la mesa sin leer.

encontrarse

verbo pronominal/reflexivo (citarse en algún lugar)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Onde você gostaria que nos encontrássemos?
¿Dónde te gustaría que quedásemos?

confluir

verbo pronominal/reflexivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Há uma placa de "Pare" onde as estradas se encontram.
Hay una señal de stop donde se juntan las carreteras.

enfrentarse

verbo pronominal/reflexivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Muitos homens morreram quando dois exércitos se encontraram.
Muchos hombres murieron cuando se enfrentaron los dos ejércitos.

estancarse

verbo pronominal/reflexivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
A água se encontrava em uma poça há muito tempo.
El agua se ha estancado en el charco por un tiempo largo.

quedarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Os espectadores encontravam-se estarrecidos com a habilidade da dançarina.
Los espectadores se quedaron asombrados con las habilidades del bailarín.

encontrarse

(figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ella se encuentra constantemente pensando en el chico de su clase de inglés.

juntarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Vamos nos reunir alguma hora e botar a conversa em dia.
Juntémonos algún día y contémonos las novedades.

juntarse con

Todos los viernes después del trabajo, Joe se junta con sus colegas para beber.

ver a

(manter contato constante)

Você tem andado bastante com aqueles garotos, não?
Has estado viendo mucho a esos chicos últimamente, ¿no?

salir

(informal, encontro romântico) (cita)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Por que não saímos juntos em um encontro de verdade?
¿Lola y Archie son amigos o están saliendo?

radicar, consistir

verbo pronominal/reflexivo (pode ser encontrado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
O problema encontra-se no fato de que ele não sabe como trabalhar com pessoas.
El problema radica en la falta de atención del estudiante.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de encontrar-se en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.