¿Qué significa encontro en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra encontro en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar encontro en Portugués.

La palabra encontro en Portugués significa reunión, encuentro, confluencia, ligue, encuentro, cita, reunión, reunión secreta, encuentro inesperado, cita, discusión acalorada, convención, velada, encuentro, sesión, reunión, contrafuerte, encuentro, quedada, encuentro, encuentro. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra encontro

reunión

(pessoas juntas)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
O encontro da comunidade durou duas horas.
La junta de la comunidad duró dos horas.

encuentro

substantivo masculino (chegar diante de)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O encontro casual entre a sua nova esposa e sua ex-namorada o deixou nervoso.
El encuentro casual entre su nueva esposa y su ex novia lo puso nervioso.

confluencia

(cruzamento)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Uma cidade cresceu na junção de duas estradas.
Un pueblo creció en la confluencia de los dos caminos.

ligue

substantivo masculino (figurativo, informal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Los ligues son comunes entre los estudiantes del instituto.

encuentro

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La pareja planeó un encuentro durante el almuerzo.

cita

substantivo masculino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

reunión

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Vamos fazer um pequeno encontro na sexta, se você quiser vir.
Tendremos una pequeña reunión el viernes si quieres venir.

reunión secreta

substantivo masculino

encuentro inesperado

substantivo masculino (encontro inesperado)

O encontro com sua ex-namorada foi esquisito.
Su encuentro inesperado con su ex novia fue extraño.

cita

substantivo masculino (romântico)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Robert está atrasado para o encontro dele.
Robert va retrasado para su cita.

discusión acalorada

substantivo masculino (conflituoso)

O encontro de Bob e Joe deixou os dois magoados.
La discusión acalorada de Bob y Joe dejó a ambos con sentimientos heridos.

convención

substantivo masculino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Haverá um encontro de motociclistas no parque no sábado.
Habrá un encuentro de moteros en el parque el sábado.

velada

substantivo masculino (por la noche)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A festa foi um encontro casual, com pizza e vinho local.
Fue una reunión informal, con pizza y vino del país.

encuentro

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Os amantes marcaram um encontro à meia-noite, atrás da capela.
Los amantes arreglaron un encuentro detrás la capilla.

sesión

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Durante la sesión de la tarde, el grupo debatió sobre la política de reclutamiento de la empresa.

reunión

substantivo masculino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Todas las mujeres de las granjas cercanas vinieron para la reunión anual de confección de colchas.

contrafuerte

(estrutura de apoio)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

encuentro

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El encuentro duró más de lo que esperaba.

quedada

(ES, coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
As meninas vão ter uma reuniãozinha hoje à noite na minha casa.
Las chicas tienen una quedada esta noche en mi casa.

encuentro

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

encuentro

(BRA)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O time adversário não veio jogar a competição esportiva, por isso eles automaticamente perderam a partida e tiveram de pagar uma multa.
El equipo contrincante no se presentó al encuentro así que automáticamente perdió y tuvo que pagar una multa.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de encontro en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.