¿Qué significa engano en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra engano en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar engano en Portugués.

La palabra engano en Portugués significa descuido, artimaña, error, lapsus, engaño, engaño, gran mentira, engaño, engaño, metedura de pata, metida de pata, parodia, treta, falacia, error, toque amargo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra engano

descuido

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Jane descobriu que parte de seu pedido havia sido deixado de fora do pacote por engano.
Jane se dio cuenta de que esa parte de su pedido no estaba en la encomienda por un descuido.

artimaña

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
No recurras a una artimaña para conseguir el trabajo, no vale la pena.

error

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Lamento que não tenha sido pago em dia; isso foi um engano de minha parte.
Lamento que no te hayan pagado a tiempo; fue un error de mi parte.

lapsus

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

engaño

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

engaño

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Há muita enganação neste mundo.
Hay demasiada mentira en este mundo.

gran mentira

Con un gran engaño, lograron que comprara el carro.

engaño

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ágata sentiu-se culpada por não contar ao marido a verdade a respeito de onde ela esteve, mas foi apenas uma pequena mentira.
Agatha se sintió culpable por no contarle a su marido la verdad sobre su paradero, pero solo era un engaño sin importancia.

engaño

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Jeremias não podia acreditar que havia caído em uma mentira tão óbvia.
Jeremy no podía creer que hubiera caído en un engaño tan obvio.

metedura de pata, metida de pata

(figurado) (coloquial)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Hubo un error en el restaurante y nos cobraron más de la cuenta.

parodia

(imitação cômica, caçoada)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
En Internet hay muchas parodias de escenas de películas famosas.

treta

substantivo masculino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

falacia

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El abogado defensor probó la falacia del testimonio.

error

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Um erro da defesa permitiu que Soldado fizesse o gol da vitória.
El error de la defensa permitió que Soldado anotara el gol ganador.

toque amargo

substantivo masculino (música)

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de engano en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.