¿Qué significa garantia en Portugués?
¿Cuál es el significado de la palabra garantia en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar garantia en Portugués.
La palabra garantia en Portugués significa garantía, garantía, garantía, garantía, gravamen, garantía, garantía, aserción, ofrecer como garantía, garantía, compromiso, garantía, garantía, promesa, garantía, patrocinio, caución. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra garantia
garantíasubstantivo feminino (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Greg usó su auto como fianza para el préstamo. |
garantíasubstantivo feminino (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Eu espero que Max tem certeza sobre sua garantia de que o pacote chegará no sábado. Espero que Max esté seguro sobre su garantía de que el paquete llegará para el sábado. |
garantíasubstantivo feminino (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Melanie perguntou se o tocador de CD vinha com garantia. Melanie preguntó si el reproductor de CD tenía garantía. |
garantíasubstantivo feminino (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Não há garantia que nosso plano irá dar certo. No hay garantía de que nuestro plan funcionará. |
gravamensubstantivo feminino (legal) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Dos bancos diferentes tienen un gravamen sobre la propiedad. |
garantíasubstantivo feminino (de um produto) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) A máquina de waffle vem com cinco anos de garantia. La máquina para hacer gofres viene con una garantía de 5 años. |
garantíasubstantivo feminino (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Não há garantia que a medicação será efetivada para todos. No hay garantía de que la medicación vaya a ser eficaz con todo el mundo. |
aserción
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) A garantia do senador de que a voz de cada cidadão seria ouvida tornou-o popular entre os constituintes. La aserción del senador de que la voz de todos los ciudadanos sería oída lo hizo muy popular entre sus electores. |
ofrecer como garantíaverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
garantíasubstantivo feminino (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
compromisosubstantivo feminino (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Dan deu a Olivia uma aliança como garantia de seu amor. Dan le dio a Olivia un anillo como compromiso de su amor. |
garantíasubstantivo feminino (legal) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
garantía
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
promesa
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) El constructor le hizo la promesa de tener terminado el proyecto para fin de mes. |
garantía
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Percebendo que ele tinha esquecido sua carteira, Sean deixou seu relógio como uma promessa de que ele voltaria para pagar. Al darse cuenta de que se había olvidado la billetera, Sean dejó su reloj en garantía de que volvería a pagar. |
patrocinio
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) La empresa anunció su patrocinio del equipo local de fútbol. |
cauciónsubstantivo feminino (seguro) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
Aprendamos Portugués
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de garantia en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.
Palabras relacionadas de garantia
Palabras actualizadas de Portugués
¿Conoces Portugués?
El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.