¿Qué significa henda en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra henda en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar henda en Islandés.

La palabra henda en Islandés significa ocurrir, suceder, lanzar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra henda

ocurrir

verb

Láttu það ekki henda þig.
No permitamos que eso ocurra en nuestro caso.

suceder

verb

Svo margt gott á eftir að henda okkur í nýja heiminum að erfiðleikar fortíðarinnar munu fölna í minningunni.
Nos sucederán tantas cosas buenas en el nuevo mundo que olvidaremos nuestros problemas anteriores.

lanzar

verb

Aðdáendurnir hlæja, smyrja á sig blóðinu og henda innyflunum hver í annan.
Ellos se ríen, esparcen sobre sí la espesa materia y se lanzan pedazos de vísceras unos a otros.

Ver más ejemplos

(2. Kroníkubók 26:3, 4, 16; Orðskviðirnir 18:12; 19:20) ‚Ef einhver misgjörð kann að henda okkur‘ og við fáum viðeigandi leiðréttingu frá orði Guðs skulum við því sýna svipaðan þroska, andlega skarpskyggni og auðmýkt og Barúk. — Galatabréfið 6:1.
Por tanto, si ‘damos algún paso en falso antes de darnos cuenta de ello’ y recibimos consejos oportunos de la Palabra de Dios, imitemos la madurez, el discernimiento espiritual y la humildad de Baruc (Gálatas 6:1).
Kate mun henda mér út ef ég fer yfir strikiđ
Si doy un mal paso, Kate me echará inmediatamente
Þegar ég og vinir mínir vorum að henda uppblásnum bolta á milli okkar fór boltinn yfir höfuð mitt og lenti á vatninu nokkrum metrum fyrir aftan mig.
Cuando mis amigos y yo nos tirábamos la pelota playera, ésta me pasó por encima de la cabeza y fue a caer a unos cuantos metros de donde yo me encontraba.
Sumum hefur að vísu verið vikið úr söfnuðinum en það þarf ekki að henda þig ef þú ‚varðveitir hjarta þitt‘ og breytir viturlega.
Es cierto que algunas personas han sido expulsadas de la congregación cristiana, pero eso no nos pasará a nosotros si ‘salvaguardamos el corazón’ y ‘andamos como sabios’ (Proverbios 4:23; Efesios 5:15).
Hvađ ef ūađ sama og kom fyrir mömmu er ađ henda mig?
¿Y si lo que le pasó a mi madre me estuviera pasando a mí?
Í keppnisgrein Noelle, þá hlaupa íþróttamennirnir til að ná upp hraða og henda sér síðan með höfuðuð fremst á litla sleða.
En el evento de Noelle, el skeleton o trineo simple, los atletas corren para ganar velocidad y luego se lanzan de cabeza sobre un pequeño trineo.
Fyrsta systirin sá sjálfa sig sem fórnarlamb, einhvern sem varð alltaf fyrir áhrifum1 Það virtist sem eitt af öðru héldi áfram að henda hana og gera hana óhamingjusama.
La primera hermana se veía como una víctima, como alguien sobre quien se actuaba1. Parecía que todo lo que le sucedía era para hacerla infeliz.
(Ideas and Opinions eftir Albert Einstein) En merkir sú staðreynd að Einstein tókst ekki að henda reiður á sannleikanum að þú þurfir að láta hann ganga þér úr greipum?
Pero el que a Einstein se le haya escapado la verdad, ¿significa que debería escapársele a usted?
Láttu ūađ ekki henda ūig.
No cometas ese error.
Ég ætIa ađ henda ūér í DeLorean-bíIinn og drífa ūig tiI'88.
Te voy a meter en mi DeLorean y a mandarte directo al año 88.
Henda breytingum
Descartar cambios
Myndir þú vilja að einhver væri að leika sér með tilfinningar þínar eins og þær væru bara eitthvert leikfang — til að leika sér með í smástund en henda því svo frá sér?
Piensa en esto: ¿Te gustaría que jugaran con tus sentimientos? ¿Cómo te sentirías si te usaran y luego te tiraran como un juguete viejo?
Ekkert illt mun henda ūig.
Te protegerá de cualquier peligro.
Ūađ ætlar enginn ađ henda ūér út!
¡ Nadie dijo nada de correrte!
Hvađ er ađ henda mig?
¿Qué me está pasando?
Henda ūeir mér líka fram af svölunum?
¿Van a empujarme a mí también?
Einu sinni varð ég að stökkva af hjólinu og henda mér ofan í skurð þegar sprengja sveif yfir höfði mér og sprakk á akri þar skammt frá.
De hecho, en cierta ocasión tuve que tirarme de la bicicleta y arrojarme a una cuneta cuando una bomba me pasó justo por encima y fue a explotar en un campo cercano.
Ég ætla að slægja hann eins og fisk og henda líkinu við dyrnar hjá Gitu.
Lo destriparé como a un pescado y dejaré su cuerpo en la puerta de Gita.
Henda í ruslið án staðfestingar
Mover a la papelera sin confirmación
Það er þó ekkert til að henda gaman að.
Pero tal cosa no es asunto de risa.
Skjalið ' % # ' hefur verið breytt en er óvistað. Viltu vista breytingunum eða henda þeim?
El documento « %# » ha sido modificado, aunque no ha sido guardado. ¿Desea guardar los cambios, o descartarlos?
Cleo, viltu henda henni út?
Cleo, échala, ¿quieres?
Ūađ var náungi sem lét henda okkur út úr strætķ.
Hubo un tipo al que echaron de un autobús.
21 Þegar drottningin sá skelfingu þjónanna, greip hana einnig ofsahræðsla við, að eitthvað illt kynni að henda hana.
21 Y cuando la reina vio el temor de los siervos, también ella empezó a sentir gran miedo de que le sobreviniera algún mal.
Ég lofađi honum ađ láta aldrei neitt henda hann.
Yo le prometí que nunca iba a dejar que le pasara algo.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de henda en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.