¿Qué significa livre en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra livre en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar livre en Portugués.

La palabra livre en Portugués significa libre, libre de, libre, libre para hacer algo, libre para, libre, libre, libre de, desocupado/a, independiente, completo/a, nacido libre, libre, libre, libre de deudas, sin restricciones, desencadenado, libre, desocupado/a, desenfrenado/a, libre de gravámenes, libre, despreocupado/a, despejado/a, en libertad, prófugo, libre, libre de, libre, despegar, libre de culpa, ilimitado/a, aliviado, desocupado/a, independiente, libre, suelto/a, sin trabas, sin impedimentos, desenvuelto/a, despreocupado/a, sin censura, ilimitado/a, libre de responsabilidades, ilimitado/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra livre

libre

adjetivo (sem restrição física)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
O prisioneiro finalmente estava livre.
Finalmente el prisionero era libre.

libre de

adjetivo

Os cidadãos não eram livres para criticar o governo.
Los ciudadanos no podían criticar al gobierno.

libre

adjetivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Você está livre no próximo sábado?
¿Estás libre el sábado?

libre para hacer algo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Sandra disse que estaria livre para nos ajudar amanhã.
Sandra dijo que mañana estaría libre para ayudarnos.

libre para

adjetivo

Estou livre para um café amanhã de manhã se quiser me encontrar.
Estoy libre para tomar un café mañana a la mañana si quieres.

libre

adjetivo (não literal)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
O jornal deu uma interpretação livre dos eventos.
El periódico les dio una interpretación libre a los sucesos.

libre

adjetivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Após o divórcio, ele teve livre acesso a seus filhos.
Después del divorcio, le concedieron libre acceso a sus hijos.

libre de

adjetivo

Sua vida estará livre de estresse.
Tu vida quedará libre de estrés.

desocupado/a

adjetivo (assento: desocupado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Licença, esse assento está livre?
Disculpe, ¿está libre este asiento?

independiente

adjetivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
A ex-colônia tornou-se independente no ano passado.
La excolonia es independiente desde el año pasado.

completo/a

adjetivo (visão: desobstruída)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Temos uma visão livre do palco daqui.
Desde aquí tenemos una vista completa del escenario.

nacido libre

adjetivo (nascido fora da escravidão)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Uno de mis ancestros fue una mujer afroamericana nacida libre que vivió en Luisiana.

libre

(animal)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)

libre

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

libre de deudas

adjetivo (sem dívidas,sem obrigações)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Me quedé sin un peso pero al menos estoy libre de deudas.

sin restricciones

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

desencadenado

adjetivo (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

libre

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Fred gostava de passar seu tempo livre pescando no riacho atrás da sua casa.
A Fred le gustaba pasar el tiempo libre pescando en el lago detrás de su casa.

desocupado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

desenfrenado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ela ouviu o riso alegre e livre das crianças brincando.
Ella oía la risa alegre y desenfrenada de los niños al jugar.

libre de gravámenes

adjetivo (de dívidas) (formal)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
É muito difícil conseguir um empréstimo que seja livre de juros.
Es difícil conseguir un préstamo libre de gravámenes.

libre

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
¿Puedo tomarme el día mañana, por favor?

despreocupado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Eric siempre ha tenido una actitud sin compromisos y nunca se toma la vida demasiado en serio.

despejado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

en libertad

adjetivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

prófugo

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O assassino ainda está livre.
El asesino todavía está prófugo.

libre

adjetivo (sem planejamentos)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Hoy no hay actividades programadas, tenemos el día libre para pasear por la ciudad.

libre de

adjetivo (não constrangido)

La policía no era libre de discutir el caso con la prensa.

libre

adjetivo (que não está ocupado)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La cancha de tenis está libre por una hora esta tarde. ¿Quieres reservarla?

despegar

adjetivo (desprendido, desatado) (PR)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El papalote se soltó del hilo y vuela libre en el viento.

libre de culpa

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
William no está libre de culpa hasta que pueda probar que fue su hermano el que robó el dinero.

ilimitado/a

(figurado, pensamento)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

aliviado

(peso emocional)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

desocupado/a

(linha telefônica)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

independiente

(política)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
O Panamá se tornou independente da Colômbia no início do século XX.
Panamá llegó a ser independiente de Columbia a principios del siglo XX.

libre

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Al director le agradó saber que tenía una hora libre sin ninguna reunión.

suelto/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

sin trabas

adjetivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

sin impedimentos

adjetivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

desenvuelto/a, despreocupado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Patrick es una persona despreocupada a quien no le gustan las reglas y las convenciones.

sin censura

(permitida a expressão livre)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

ilimitado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

libre de responsabilidades

adjetivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

ilimitado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de livre en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.