¿Qué significa lotta en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra lotta en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar lotta en Italiano.

La palabra lotta en Italiano significa lucha, lucha, pelea, disputa, dura batalla, conflicto, pelea, enfrentamiento, duro enfrentamiento, luchar, combatir, luchar, lucha con, pelear, competir, luchar con, luchar contra, estar en conflicto, luchar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra lotta

lucha

sostantivo femminile (figurato)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La lotta delle donne per l'uguaglianza è ancora in corso.
La lucha de las mujeres por la igualdad aún continúa.

lucha

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La lotta per far passare la legge sull'immigrazione è durata due anni.
La lucha por la aprobación de la ley de inmigración duró dos años.

pelea

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Quando hai dei gemelli, è una lotta continua.
Cuando tienes gemelos, la pelea nunca cesa.

disputa

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I vicini erano in continua lotta per i confini.
Los vecinos habían iniciado una disputa para delimitar los lindes.

dura batalla

sostantivo femminile (figurativo)

I partiti di sinistra stanno conducendo un'aspra lotta contro la destra nelle elezioni.
Los partidos de izquierda están sosteniendo una dura batalla contra los sectores de derecha en la elección.

conflicto

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Los que viven en zonas propensas a inundación están acostumbrados al conflicto.

pelea

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I ragazzi hanno fatto una zuffa su chi doveva andare per primo.
Los chicos armaron una pelea a ver quién iba primero.

enfrentamiento

sostantivo femminile (figurato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Avere a che fare col mio disturbo bipolare è una battaglia continua.
Lidiar con un trastorno bipolar es un enfrentamiento constante.

duro enfrentamiento

sostantivo femminile (figurativo)

La guerra tra i due al lavoro ha reso a noi altri la vita difficile.
El conflicto entre ellos en el trabajo ha dificultado las cosas para el resto de nosotros.

luchar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le minoranze hanno lottato per l'uguaglianza dei diritti.
Las minorías han luchado por la igualdad de derechos.

combatir

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Hanno cominciato a combattere all'alba e la battaglia è durata tutto il giorno.
Comenzaron a luchar al alba, y la batalla duró todo el día.

luchar

verbo intransitivo (lucha libre)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Ha combattuto sul ring per dodici anni prima di diventare un attore.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Luchó con sus oponentes con gran estilo.

lucha con

(figurato: cercare di risolvere) (figurado)

Dopo ore trascorse a lottare con il problema, sono ancora lontani dal trovare una soluzione.
Después de horas de lucha con el problema, siguen sin vislumbrar una solución.

pelear

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le ragazzine si sono azzuffate finché non le ha divise un'insegnante.
Las chicas se pelearon hasta que una profesora las separó.

competir

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Centinaia di candidati competono per trenta seggi nell'assemblea.
Cientos de candidatos compiten por 30 bancas en la asamblea.

luchar con, luchar contra

verbo intransitivo

Scott capì che era impossibile combattere con quella bufera.
A Scott le resultó imposible luchar contra la ventisca.

estar en conflicto

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Le due famiglie lottano da decenni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Los sindicatos y la gerencia han estado en conflicto sobre el pago por muchos meses.

luchar

(deporte)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Luché en la secundaria, pero no en la universidad.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de lotta en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.