¿Qué significa offre en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra offre en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar offre en Francés.

La palabra offre en Francés significa oferta, oferta, oferta, darle algo a alguien, ofrecerle algo a alguien, presentar, comprarse algo, presentársele a alguien, ofrecerse a hacer algo, entregársele a alguien, ofrecérsele a alguien, exponerse a, exhibirse a, entregar a, mejorar una oferta, hacer una oferta, la oferta y la demanda, oferta comercial, oferta contractual, oferta de compra, oferta de trabajo, oferta de lanzamiento, oferta de préstamo, oferta de precio, oferta de servicio, oferta de práctica profesional, oferta de descubrimiento, oferta firme, oferta legal, oferta promocional, oferta pública, oferta pública de adquisición, oferta sujeta a condiciones, conciliar la oferta y la demanda, ganar una licitación. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra offre

oferta

nom féminin (proposition)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ce commercial nous a fait une offre très intéressante.
Ese vendedor nos hizo una oferta muy interesante.

oferta

nom féminin (aux enchères)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Une femme a couvert mon offre de 100 €.
Una mujer superó mi oferta de 100 €.

oferta

nom féminin (Économie) (Economía)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Malheureusement pour nous, pour l'instant, l'offre est supérieure à la demande.
Por desgracia para nosotros, actualmente la oferta supera a la demanda.

darle algo a alguien

(donner)

Mon mari m'a offert un magnifique bracelet pour mon anniversaire.
Mi marido me dio una hermosísima pulsera por mi cumpleaños.

ofrecerle algo a alguien

(proposer)

Je vous offre 1500 euros pour cette voiture d'occasion.
Le ofrezco 1500 euros por este carro usado.

presentar

verbe transitif (présenter)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cette solution offre plusieurs inconvénients.
Esta solución presenta varios inconvenientes.

comprarse algo

verbe pronominal (s'acheter)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Julie s'est offert une nouvelle robe.
Julie se compró un nuevo vestido.

presentársele a alguien

(arriver, se présenter)

Tu as de la chance, c'est une nouvelle vie qui s'offre à toi !
Tienes suerte: es una nueva vida la que se te presenta.

ofrecerse a hacer algo

verbe pronominal (soutenu (se proposer)

Benoît s'est offert de venir chercher sa tante à la gare.
Benoît se ofreció a recoger a su tía en la estación.

entregársele a alguien, ofrecérsele a alguien

(se donner, accorder ses faveurs) (sexualmente)

Chloé s'est offerte à son nouvel amant.
Chloé se le entregó a su nuevo amante.

exponerse a, exhibirse a

(soutenu (être visible)

La nouvelle façade du musée s'offre aux regards depuis hier.
La nueva fachada del museo se expone al público desde ayer.

entregar a

verbe transitif (littéraire (soumettre)

Le marin a offert son voilier aux caprices du vent.
El marinero entregó su velero a los caprichos del viento.

mejorar una oferta

locution verbale (proposer un prix d'achat supérieur)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

hacer una oferta

locution verbale (proposer une transaction)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

la oferta y la demanda

nom féminin (loi du marché)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

oferta comercial

nom féminin (promotion)

oferta contractual

nom féminin (proposition de contrat)

oferta de compra

nom féminin (proposition)

oferta de trabajo

nom féminin (annonce pour un travail)

Il répondit à de nombreuses offres d'emploi avant son embauche.
Respondió a varias ofertas de trabajo antes que lo contrataran.

oferta de lanzamiento

nom féminin (promotion de nouveau produit)

oferta de préstamo

nom féminin (prêt proposé par un organisme de crédit)

oferta de precio

nom féminin (prix d'achat proposé)

oferta de servicio

nom féminin (services rendus par une société)

oferta de práctica profesional

nom féminin (proposition de stage)

oferta de descubrimiento

nom féminin (promotion pour découvrir un produit)

oferta firme

nom féminin (offre définitive d'engagement)

oferta legal

nom féminin (dispositif légal)

oferta promocional

nom féminin (promotion)

oferta pública

nom féminin (finance : achat/vente de titres)

oferta pública de adquisición

nom féminin (acquisition d'entreprise)

Les administrateurs n'ont pas apprécié l'offre publique d'achat de notre principal concurrent.

oferta sujeta a condiciones

nom féminin (possibilité restrictive)

conciliar la oferta y la demanda

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ganar una licitación

verbe intransitif

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de offre en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.