¿Qué significa ordenar en Portugués?
¿Cuál es el significado de la palabra ordenar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ordenar en Portugués.
La palabra ordenar en Portugués significa ordenar, ordenar, ordenar, ordenar, decretar que, ordenar, ordenar, ordenar, poner en orden, ordenar, ordenar a, ordenar, ordenar, requerir, ordenar, ordenar, llamar a huelga a, poner en orden, alinear, ordenarle a alguien que haga algo, ordenar a alguien hacer algo, clasificar, decir a, poner, ordenar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra ordenar
ordenar(comando) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Estou ordenando que você devolva o dinheiro e peça desculpas. Te estoy ordenando que devuelvas el dinero y te disculpes. |
ordenar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) El rey ordenó una nueva ley aumentando los impuestos. |
ordenarverbo transitivo (conferir sacramento da ordem) (como sacerdote) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La iglesia ordenó un nuevo cura. |
ordenar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) El juez ordenó que se mantuviese lejos de la víctima. |
decretar queverbo transitivo Se decretó que todos los ciudadanos debían dirigirse a su ciudad natal para el censo. |
ordenarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ordenó los ficheros por fecha. |
ordenar(pôr em ordem) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Terminou de ordenar aquelas cartas em ordem alfabética? ¿Has terminado de ordenar esas cartas por orden alfabético? |
ordenar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
poner en orden
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Finalmente llega alguien a poner un poco de orden en el gobierno. |
ordenarverbo transitivo (colocar em ordem) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
ordenar averbo transitivo (outorgar a receber sacramento de ordem religiosa) |
ordenarverbo transitivo (papéis) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Denise ordenó y archivó los documentos. |
ordenarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) O presidente comandou um ataque ao inimigo. El Presidente ordenó un ataque sobre el enemigo. |
requerirverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) O magistrado ordenou ao réu a se aproximar da tribuna. El juez le requirió al acusado que se acercara al estrado. |
ordenarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) O povo ordenou que o governo se reestruturasse. El pueblo exigió la reestructuración del gobierno. |
ordenar(algo a alguien) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) El decreto ordenó que todos los hombres mayores de 16 se alistasen en el ejército. |
llamar a huelga averbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
poner en orden
Meu filho precisa organizar as roupas no armário. Mi hijo necesita poner en orden la ropa en el clóset. |
alinear
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) El comandante alineó a las tropas antes de la batalla. |
ordenarle a alguien que haga algo
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) O general comandou as tropas para o ataque. El general les ordenó a las tropas que atacasen. |
ordenar a alguien hacer algo
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) El hombre les ordenó a sus hijos que limpiasen la casa. |
clasificarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) El entrenador de béisbol clasificó a sus lanzadores y no les dejó jugar en otras posiciones. |
decir averbo transitivo Ele disse a ela para limpar seu quarto. Le dijo que limpiara su cuarto. |
ponerverbo transitivo (colocar em ordem) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ela arrumou as peças de xadrez no lugar. Colocó las piezas de ajedrez en su sitio. |
ordenarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Wendy classificou os arquivos em ordem alfabética. Wendy ordenó los archivos en orden alfabético. |
Aprendamos Portugués
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ordenar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.
Palabras relacionadas de ordenar
Palabras actualizadas de Portugués
¿Conoces Portugués?
El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.